上海、上海人就是电影里的样子吧?这是我走出电影院后,萦绕心脑的一个疑问。虽然这部电影名字叫《爱情神话》,我觉得不是说爱情,更像是在展现海派文化。既有江南的古典和雅致,又有国际大都市的现代与时尚。种族多元,认知多元。连修鞋的大叔都在喝咖啡说英语讲哲学。还有混血儿,不,外国人都在说沪语,简直是笑死。印象最深的是他们第一次偶遇聚会,对吃饭剩饭家猫野猫的讨论,太搞笑了。观影的过程大部分时间都在笑,那个小玛雅很出彩。直到最后才认出老乌,原来是林教头啊。
标记了4颗星。比3颗星多,但是离心目中的4颗星还有点距离。
加强版的《爱情呼叫转移》,在上海人身上看不到普世的爱情观,而且全程上海话实在让人看得心累,语速快还牙尖嘴利,在方言里还是重庆话、北京话、东北话和粤语听着舒服。
看到结尾突然就明白了加缪说他为什么能热爱生活。
电影的调色媚如马伊琍,
老乌口述与索菲亚罗兰德韵事,我的心情就和在一旁听着的Gloria一样,一时不知道是真的还是假的,该哭还是该笑。果然都是满嘴跑火车的生物群体啊!
一万六的鞋求个欢喜,不合适断舍离;
俏皮,呵呵呵。可女主角李小姐变成了配角,成了工具人,变得莫名其妙起来。
投屏《爱情神话》时,顶上的字幕是澳门威尼斯人还是请24小时删除?
我还是挺喜欢的。有一段老乌自行车乱停的时候有个协警来赶人,老乌一边去停车一边骂骂咧咧,看口型是重新配音了。他实际上讲的是:册那,现在上海人要听苏北人的话了……我在电影院看了笑死,为了这快乐两小时我也要给四星的。 不过也能理解批评这部电影的人,主要还是人物和故事有点轻飘飘,没把内核讲清楚,反而是作为元素的上海文化反客为主成为最大亮点,这些元素服务于内核吗?其实是有点割裂的。而且那肯定是不经讨论的,美化到失真了,所以必然成为争议核心。我朋友说这个片子把上海元素去掉就不行了,深以为然。
2.5 肥皂剧改成电影真的欣赏不来,不如改名《老时代》
一般,很平淡的剧,没啥起伏,有点无聊。上海话听多了,有点头疼
春天去yeast喝咖啡,发现隔壁杂货店在换红色店招,说是徐峥要来拍电影。才发现原来就是爱情神话。虽然电影里这个上海人圈子离我很遥远,但终于也有人来拍拍给中年人的爱情生活了(跟倒数第二次恋爱还是有差距的哈哈
天呐!我看到了什么?影片用轻松诙谐的笔触解构两性关系,由此引申出人过中年的悲欢离合。市井生活的烟火气尽在其中,都市男女的众生相尽收眼底。名为爱情神话,实为人生图鉴。淡化传统三幕,专注日常片段,结构看似松散,实则独具匠心。以白描手法塑造人物形象,价值输出同样不偏不倚。台词妙语连珠,弦外之音更是值得玩味,搭配吴侬软语和精湛的表演,那感觉妙不可言。与此同时,场面调度游刃有余,摄影机从未缺席,轻盈地穿梭在街巷与人物之间,精准地交代着关系,调动着情绪。视听语言和文本内容浑然天成,场景、音乐、迷影等元素融合成独特的气质与魅力。这不就是中国版伍迪·艾伦吗?这样的作品出现在内地院线简直像做梦一样!如果说《雄狮少年》是端倪可察的黑马,本片则完全是意料之外的惊喜。2021年度华语电影十佳必有一席之地!灵啊~
生活在上海,听得懂沪语的话,观影感受无疑是指数级翻升的。电影在商业片与文艺片之间寻求了一个微妙的平衡感,恰又与上海的城市气质完美契合。
油盐酱醋,加一点装腔作势,底色是懒散软弱,这就是爱情神话?
女人犯了男人的错误,只能夜夜跳探戈;代表男人向女人道歉,立刻变成香饽饽。
李小姐的那一夜不过是断了高跟的名牌鞋,格洛瑞亚的那一夜只能是需要收款的画作,蓓蓓的那一夜或许是鲫鱼汤多加的调料。她们围坐在一起,听老乌讲起他的那一夜,原来爱情可以是男人一生的海啸,倾覆一座城的波涛。已经活到了不会为一张素描而心动的年纪,爱情终究属于神话,不如护手霜和点心值得回味。
意外之喜,你知道这年头在中国内地大银幕上还能看到意外之喜有多难嘛? 比你遇到爱情都难
3上海有这种腔调的修鞋匠么 真实么 你告诉我 在哪
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved