我不懂,都可以完美克隆了绝症怎么还治不好?(对不起我有点杠)
我看见生命中的往昔
这短短的一生,我们最终都会失去,你不妨大胆一点,面对告别的时候,好好告别。
喜欢小丑女的鲜花时刻,以及其他所有她出镜的时刻,其他的我就不说了。
不应该如实的死去吗
本来想着可以不抱罪恶感地死去也挺好的,还是看得难受。
这就和“家人得了癌症到底应不应该告诉他”一样陷入一个伦理困境,我觉得前者是对病人本身的不公平,而后者则是对家人的欺诈,这个故事恰好可以让我们好好思考一下这个问题。片中的高科技给我留下了深刻的印象,最大的愿望能有一辆无人驾驶的车,我就再也不用为自己学开车发愁了。
或是知道未来的一切不再与我有关
Technology allowing people to take away 「The pain is all I have of him」.「I love you. Always have. And always will.」
狗子能看到又不是有鬼
讲真,不要被烂片名和低豆瓣评分而蒙蔽双眼,用你的眼光去看它,再去评价它,它是一部好电影,是的,关于人生、生命的思考!
把伦理问题拍成鸡汤糖水片就算了,还拍这么长……
和平使者真是个美国笑话哈哈哈。
列车,湖边画画很美好
Nature’s awesome. Great food.
尽管我感觉如此难过
能抵御一切寒冷悲伤,能让人面对这既定的sad ending却仍能满怀期待生活的,也就只有爱了吧。
太R级了,惊掉下巴!纳纳威蠢萌蠢萌的好可爱。Harley依旧slay全场,美翻天,我太爱她了!没有比Margot更适合这个角色的了,好好给她拍一部单人片行么?最后结局——蚍蜉可以撼树。
该拿捏住的地方拿捏住了,搞笑频繁(虽然很少有真正好笑的地方),也有安排一些小小的出乎意料的转折。中规中矩罢了,评分怎么这么高呢?
一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved