严重喜欢男主薛景求,严重不喜男配李善均……
你想改变世界,一个无辜的人不会被当作主义者迫害的世界,在那里你可以无所畏惧地说话,国家不强迫人民做出牺牲,创造这样一个世界是我的最大的目标。
有点掉书袋和刻意了。最喜欢是鸡蛋故事的首尾呼应以及电影中的光影。
既要能让有良知的人上位,也要允许台面下的阴影存在。但无法反过来,阴影就是见光死,然而阴影未必无良知。
选题特别好。目的正义和手段正义纠结。政客恰恰又是在两者之间摇摆的特殊人群。没有理想和情怀做不了政客,只能做造王者,没有卑劣的手段,也当不了政客,毕竟在污泥谭里打滚,没点偏方无法立足。
理想主义的老板和不择手段的幕后军师,恒久不变的矛盾。
前半还是很好看的,拍摄和剪辑都很有意思。但是前后多少有些矛盾,前面主角们信誓旦旦地说为了正义可以不择手段,后面又开始可怜巴巴地为了良心不能这么做。对于南山部长和纸牌屋爱好者来说,这部主角们的善和恶都不够彻底,所以最后输掉竞选完全在意料之内。
赵宇镇一句话四两拨千斤:你的主子一直被反对派称作“赤色分子”,那他有可能继续培养你这么一个脱北者吗?
玩弄人心的徐昌大,终究被人把鸡放在了自己的鸡窝里。对徐昌大作用的神化,令想象中《南山的部长们》的姊妹篇,竟然变成了《模仿游戏》。
确实好片,看得我目不转睛,里面对人民等概念的阐述很有意思。殊途到底能不能同归,正义是不是胜利者才能定义,这是片子讨论的问题,但我想zz作为工具确实难说对错,mz也只是治理手段,没什么好坏。总要有人去考虑整体是否富有,安全,可持续发展,能达到些大目标的就算合格的zz家,那些本身弱小,只空有理想和正义感的,还是尽早转行吧
另付:电影不要一味追新求快,天知道你会遇到什么不靠谱的字幕组,把朴正熙翻译成朴槿惠的时候我裤子都湿了[微笑]
政治面前确实没有什么大义,也没什么人情味,这也是我不怎么喜欢看政治电影的原因。当然,这片里李善均的演绎还是盖过了薛景求。
政治选举本就是肮脏的。关键还是看当选后,干了什么
和南山部长没法比,差的实在太远了!不明白韩国政坛都是在比谁嗓门大就能当总统吗?也不明白男主明明扮演剧中的智商担当会愚蠢到在公开会议讨论假爆炸?更不明白选举发放礼品,冒充对方工作人员就可以轻易取回?不过看到即将上任的尹锡悦总统,老夫少妻,满口胡言,热衷迷信,实行周120小时工作制……居然也能当选,也许这片子描写的都是真实的!
玩弄人心的徐昌大,终究被人把鸡放在了自己的鸡窝里。对徐昌大作用的神化,令想象中《南山的部长们》的姊妹篇,竟然变成了《模仿游戏》。
故作高深,情节乏味平淡。
韩国电影脑洞越来越大,虚构的空间也越来越大,神奇的国家。。。
剧情可能有过于放大一个人的作用,不过还是讲出了政治背后的影子。节奏不是特别紧凑,也没有之前的南山部长那么扎实,整体一般
浪费演员,薛没有发挥余地,即使几次演讲都很平淡,对原型有抹黑,没用真名是对的。
我对政治电影的兴趣程度确实不高;另外关于字幕,虽然和电影无关,但还是要说被它恶心到了啊!2月份出资源的时候,被看着不像是机翻的字幕骗进来看,看了20分钟彻底被字幕折腾疯了,只好弃也;这会儿5月又搜出来看,发现字幕好了一点儿,但整体看下来依旧非常不够格 … 我建议各大字幕组选择做字幕就用点心,虽然在这片儿网络地之上,看电影的资源和字幕纯属都是大伙儿自个儿发光发热非盈利建立起来的东西,但这也都是自己的选择啊,要么就不要做,没有字幕我就不看呗,何必恶心人?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved