剧情介绍

  《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
  《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
  透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
  几个令你惊讶的数据:
  
  Official Ministry Statistics--October 1, 2005
  
  Translation Progress
  "JESUS" film translations completed: 899
  Translations available in audio version only: 15
  Total number of different languages: 914
  "JESUS" film translations in process: 238
  "The Story of Jesus" audio translations completed: 360
  "The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
  
  Distribution Totals Since 1979
  "JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
  "JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
  "The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
  "The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
  
  Viewing Audience of the "JESUS" Film1
  Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
  Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
  Countries in which the film has been shown: 228
  Countries where the film has been seen on television: 176
  
  Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
  Radio listeners: 447,074,422
  Audiocassette listeners:  177,532,030
  
  Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
  
  Film Teams
  JESUS Film Project teams: 2,419
  Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
  Team personnel:3 4,966
  Denominations and mission agencies using the film: 1,539
  
  1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
  2 Recorded only at live showings.
  3 Includes team supervisors.

评论:

  • 桥清华 4小时前 :

    关于韩国人装中国人用中文说韩国综艺节目好看这件事 我没法接受啊

  • 龚密如 0小时前 :

    前面的铺垫太长太拖了,但最后的特效打斗场面还是比较精彩,飞天躲子弹,意念控制周围事物,甚至造成时间凝滞,这真是超人类?简直超级怪物!😂

  • 梅馨 2小时前 :

    支线太多,看完不知道在干嘛,完全没有了第一部的惊艳的感觉。而且第一部的魔女才有那种魔的感觉,这一部里面的小女孩可能刚刚从实验室出来所以还是懵懵懂懂的。

  • 赵谷枫 1小时前 :

    还是挺喜欢这个ip的 但前面1h的铺垫实在太长了 人物线众多又没交代 几方势力太混乱了 虽然2代魔女全程无脑输出 论颜值还是强过姐姐的 谁不喜欢看超能力美少女呢 韩式变种人也拓宽到全世界了 上海来的还中韩语无缝切换 剧情方面取舍不太恰当 完全可以删掉一些戏 埋了很多线却没法展开 反而让观众一头雾水 本质还是暴力爽片 我能get

  • 晨晨 1小时前 :

    2. 第一部好歹还有点拳拳到肉的打戏的爽感,这部直接靠眼神,上一回看这种打法大概得追溯到《暮光之城》吧…虽然特效做得还行,但剧情真的是拖沓得要命

  • 沛曦 5小时前 :

    依然是觉得不够爽啊 妹妹这么牛 戏份这么点

  • 随运菱 2小时前 :

    韩国人听我说:全世界都在说中国话~他们说中文真的有被笑到呵呵,尬得我难受

  • 波文惠 2小时前 :

    可以理解这些超能力者是二代。

  • 郗紫易 3小时前 :

    怎么做到在第一部铺垫的还可以的情况下让第二部这么无聊的。韩国人民流行装逼式表演,日本人民流行嘶吼式表演。还有那个一言难尽中文配音啊...我严重警告你们,这已经可以上升到辱华的程度了。

  • 涵露 1小时前 :

    算得上过瘾,但是你这升级的有点快啊。我建议第三部可以叫

  • 朱英毅 0小时前 :

    烂剧情,烂台词,还有这个更烂的设定。话说演中国人就不能好好学点中文吗!

  • 皇甫鸿达 4小时前 :

    算得上过瘾,但是你这升级的有点快啊。我建议第三部可以叫

  • 法沛柔 3小时前 :

    和1一样依旧大爽片hh剧情不复杂,美中韩大战,一开始美国初代装备党最弱,被二代上海双刀党干爆,韩国三代徒手党粗线轻轻松松把双刀党拿下,美国党苟且流局…魔女3应该就是徒手党血战大本营了吧,爽片嘛看个爽就完事儿~

  • 钭睿达 5小时前 :

    故事、节奏都比第一部差远了,看得差点睡着。就连打斗都赶不上1,最多多了8毛钱特效,于事无补

  • 漫南蓉 9小时前 :

    好好讲韩语吧,真的,几句话鸡皮疙瘩都起来了

  • 骏辰 0小时前 :

    特效场面仿佛在看超英片,超能力比上一部还要离谱,要单说打戏还是挺爽的,但主线太乱,节奏太慢,且情感塑造属实没有上一部深刻,一堆人说着蹩脚的中文实在太尬了

  • 郎梦山 1小时前 :

    太差了,尤其是再和第一部对比来说,简直一个优点都说不出来。在我看来,最大的问题有2个:第一,剧情的复刻。本片副标题是the other one,然后编剧就把第一部的剧情重新来一遍?有病吧;第二,超级冗长的剪辑。大量无用的重复镜头,包括表现人物性格、人物能力、人物关系等,大量无用的对话。一般来说,一部长达接近130分钟的续集电影,会大量补充设定,丰富世界观,加强前作角色塑造和转型,角色和组织关系等等各方面的信息,这里全是无用的镜头,这情节感觉也就是正常90分钟的影片长度。其他的细节虽然可以吐槽但是其实相比都不是问题了,简单说2点:第一,为了扩大影片世界观,设计了4个来自上海分部的成员,结果这四个角色的配音全是韩国人,什么东西。第二,本片的战力有些崩坏了,主角目测太强了,吊打前作。

  • 淦韵梅 2小时前 :

    长达1个半小时的沉闷铺垫后,迎来相当震撼的打斗场面,这场持续20多分钟的惊艳特效,让你相信该片的制作团队拥有了制作《七龙珠》摧毁地球样集速度感破坏性力量感于一身的动作场景的实力!

  • 是念天真 6小时前 :

    拍的什么玩意,除了名字,和魔女真没什么关系

  • 来雅凡 2小时前 :

    前一个小时剪的那叫一个乱不说,还特别的墨迹,交代了一堆人出来,结果呢,贪多哪个都没说好。到后半部分的打斗场面,才多少将这第二部的分往上提了点儿。孪生姐妹的设定在结尾点出来,多少还算给到一点点惊喜。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved