在一个晴朗的日子里,小男孩提姆(Evan Bird 饰)和妈妈从电影院走出,乘坐出租车回家。谁知他们遭遇了一个连环杀人狂司机,司机鲍勃(文森特·诺费奥 Vincent D'Onofrio 饰)将母子掳至自己的住所,在残忍杀害了妈妈后,却为提姆留下一条性命。鲍勃给他起名小兔,要求小兔按自己的要求收拾房间、阅读报纸的失踪消息、协助处理牺牲者的尸体,稍不顺意或者流露逃跑的企图便会遭到一顿毒打。此去经年,小兔(Eamon Farren 饰)长大成人,他与鲍勃的关系微妙和谐,有如一对相互依存又彼此束缚的父子,在与世隔绝的小屋内孤独生存…… 本片荣获2012年Sitges–Catalonian国际电影节最佳男主角奖(Vincent D'Onofrio)和评委会特别奖。
没做功课,也没看过原版电影。看片名以为是主角是听障人士,开始看片才发现原来是个反向角色设置。学校演出那段突然进入听障人物的视角特别赞,无声胜有声的张力完全出来了,这点声音设计上比《金属之声》高明很多,同时迎合了一家人互相理解的剧情走向。后半段出现的那两次手语演唱片段都很打动人。
看到星空下Ruby爸爸用双手感受她声带震动的时候,泪崩了.....You're All I Need To Get By; Both Sides Now 歌词旋律俱佳!(前半部分注意PG-13级镜头)
4.5星。什么是学问?这就是。水墨风多加0.5星。
巧的是昨天收拾屋子的时候我刚哼了《贝利叶一家》的《Je Vole》,今天搜片子突然看到网站新上了美版的《健听女孩》。
因为突然发现我有点讨厌女主,所以又去把法国版剧情找出来刷了一遍。美版给女主谈恋爱的情节太多笔墨,对家人的感情也基本一直处于对抗和想逃脱的情绪,显得自私且不负责任。这导致后面的和解和转变非常生硬。相比之下法国版更多是靠误会创造冲突,至少每个人看起来都是在为对方着想。
喜剧表演,艺术片影像。类型混乱,主题繁多(哪个都没说清楚)且黑白质感糟糕。这是个朝鲜陶渊明,还是个朝鲜版《沉默》,结果看完发现啥都不是,它就是个韩国商业片而已。优点全给薛影帝,他表演的层次感让这片看起来没那么平。
“她是我的baby,可她从出生到现在从没做过baby。”
如白鹤之生虽好,而兹山之污泥亦善也......
掉了也就一公斤眼泪8,看完深刻了解了为什么英文字聋人一词总是以D/deaf出现,大写的D是身份认同,是他们自己的文化,爸爸爷爷太爷爷,一代又一代的聋人打渔为生,到了现在这个社会反而行不通了,因为法律法规根本就把非“正常”的人排除在外。
只是一个感人传记故事的翻拍,甚至都说不上是一部优秀好电影,这奥斯卡最佳影片太水了,即使没看过的朋友片荒我都不会推荐的故事
是里面最打动我的部分了。
以为挺无聊的电影 但因为得了奥斯卡还是看一看 结果很不错很温馨
就这样敲开了奥斯卡的大门,苹果的天价版权费没有白花。但是评分比原版《贝利叶一家》的评分都高就没有必要了。(只能说美国流行文化对豆瓣用户的影响确实比欧洲文化大吧…)
You are all I need to get by.
Film like this can win the Oscar??? On fine it’s 2022. Nothing can ever be more surprising.
根据法国影片改编,一个中学女孩与其家庭的故事,很温馨,很感人,且励志,但不如原作有感染力。女孩是家庭中唯一非聋哑的正常人,偶然机会音乐老师发现她极具唱歌天赋,让这个原本艰辛但相依为命的家庭起了波澜,本已认命的女孩也陷入到追寻梦想与帮助家人的痛苦选择中。电影很好地表现了这一过程,故事丰满,情绪与气氛把握不错。
说低音会把屁股震麻
巧的是昨天收拾屋子的时候我刚哼了《贝利叶一家》的《Je Vole》,今天搜片子突然看到网站新上了美版的《健听女孩》。
父亲打手语的样子真是特别幽默哈哈哈!
现在奥斯卡就疼爱这些废话连篇的温水片,想不懂为啥新一代编导就那么乐意去骗观众眼泪,用手语唱歌那一段给我恶心坏了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved