有没有一种可能,音乐剧改编电影就按电影语言来拍,而不是做成大荧幕版音乐剧?(P.S.罗密欧和朱丽叶还是滋养了很多人)
在没有字幕的情况下观看有门槛,尤其是要分辨西语和带西语口音的英语,似乎是为了美国西语观众翻拍,以弥补原作用非拉丁裔出演的时代遗憾,但可能他们看也和大陆地区看尚气差不多,觉得是文化挪用。片子前半部分有张艺谋的错觉,动辄数十人齐刷刷的舞蹈,用演员服装的配色制造视觉张力展现族群间的冲突。但我喜欢斯老对这种张力的取舍,一个是舞台后接吻的镜头,还有一个是男主站在楼底和女主对唱的镜头,上一帧还很炫目迷幻,下一帧就切到黑白为主体的色调。这可能是斯老对这个题材和形式的反思,美好的幻想只存在于被冲昏头脑的人里,就像原版提及的移民/少数族裔问题到今天也还在,歌舞类型和古典戏剧改编剧本的形式却已经过时。男主演技烂如国内鲜肉,尤其是最后在地下让人尬得背贴座椅;混音也可以炒了,女一女二吵架戏的刺耳程度太可怕了
4.5,视与听无一处不精雕细刻,以成熟的技术制造的感动非常有诚意,好几场看得眼泪打转。不太能够理解的有几处音乐的改编,和弦和乐器选择真是诡异啊……
主要就是没了黄金时代老音乐剧的精气神 又几乎没啥新时代的好改编 不如直接重映老版…再次感叹Sondheim词写得太好
可能因为我不太记得原版了,我感觉这一版剧情特别紧凑,而且后半段简直三观有问题…男主好尴尬,我都要出戏了
可是男主没有好好道歉过啊。为什么engagement party上是女主单方面道歉啊。题目倒是挺好,Love Hard 跟《虎胆龙威》Die hard 对应上了。
两位主角尤其是男主角的演技实在让人无法恭维,简直是肉眼可见的不足。
约会(pao)神器上玩照骗,亚裔矬男被抓包,法令纹显老的女神千里送人头奔现失败,从出离愤怒到不当颜狗,终获幸福的俗套圣诞档致敬真爱至上的爱情故事。
还行,但是总感觉怪怪的,很多剧情都让人感到黑人问号
虽然是无脑俗套的浪漫爱情戏,却极富现代感且有着很多超出预期的笑点和猝不及防的泪点。女主真美。被网恋中的欺骗深深戳中
一流的舞步 二流的设定 三流的歌曲 你们是在唱爵士么?毫无章法可言 我操 难听又爱秀 最受不了的就是男主角 卧尼玛震精了 随便挑一个小伙子都比他有说服力啊 这啥啊 尚气来演都没有这么违和的 心气的突突的
电影的部分再做的怎么好,看不到载歌载舞背后的情感支持,也对我无效
波多黎各版罗密欧与朱丽叶 宁可看印巴宝莱坞翻拍一版
属于“可以,但没必要,下次不要搞了”的水平。最后那段,姑且当他致敬真爱至上吧。
烦死了都要22年居然为斯皮电影落泪。又不是12岁。比起当成普通室内情节剧来单一运镜的原片,这版更无限彰显音乐剧改编电影魔力。舞蹈和调度全面升级,如此灵活有力,以至于女演员跳舞时翻飞的大裙摆简直是比刀刃还要凶悍和挑衅的武器。罢黜了父辈的高压,少年帮派之间仍旧无法化解的对立,令其更身为不被庇佑的被诅咒的失去了一切只拥有仇恨的孩子。“今晚能来这里决战的,都是除了决斗就一无所有的人”。女主超出预期的好,男主在这片里的效果跟悲惨世界的小神马差不多,唱演跳俱烂。But Mike Faist just get the fucking Mercutio vibe,新的银幕crush已诞生。
很完整的音乐剧,音乐不错,画面和舞蹈也很优秀,但剧情确实很有年代感,实在代入不进去。
约会(pao)神器上玩照骗,亚裔矬男被抓包,法令纹显老的女神千里送人头奔现失败,从出离愤怒到不当颜狗,终获幸福的俗套圣诞档致敬真爱至上的爱情故事。
好看!!!温馨啊!!!爆米花!!想念美国的圣诞节了。。结局也很棒!Candle maker!!!!!
运镜、调度、剪辑、色彩……随便一帧都精确呈现出教科书般的匠气,斯皮尔伯格将好莱坞电影工业的元素发挥到了极致;更难得的是,他古典方式里蕴藏的是年轻的活力和灵动感。撇开烂俗的罗密欧与朱丽叶剧情,作为歌舞片男女主角的演技、舞姿及歌喉,都给人灾难性的崩坏感,如同姚安娜要在图兰朵中放歌,在天鹅湖里独舞。
看笑了 金球奖诚不我欺 果然是音喜类最佳影片
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved