Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!
本人最爱的是那支舞和结尾——第一次接受,当fantasy来到现实,也许并不会那么糟糕。
一个墨守陈规的宗教学教师在中年老年丧偶后开房叫鸭的故事,并在台词中探索了家庭、父母和孩子、长辈和孩子等各类社会关系,讲求人在某种层面上的自我解脱。境界不错,就是太戏剧化。
跳舞那段看了好几遍,男主角一开始显得很油腻,后面就变得很清新可爱。诚意十足,漏得好多啊。
我们每个人活在世上一辈子,身上背负着多少道德、伦理、价值……等等,我们相互评判,又相互伤害;我们自我评判,又自我伤害……唯有放下,才能自由。
蛮好的 挺有意思的
“Good luck to you.”两人的聊天竟然没有快进 不用拉窗帘吗 地毯不脏吗(关注点错
两位主演的表演也很精彩。Emma的眼神,肢体动作等等把角色的情绪展现得细腻至极,而leo从一开始的神秘到后面的情绪暴发过渡也很自然。
性解放是我认同的,但是是不是应该这么去展示呢?故事没有走出这个房间,如果性别再变换一下是不是又落了俗套呢?
脑子里思考了一下, 再组织一下语言. 这确实只是一个一般的片子, 败笔在于结尾两人快速转变, 并教育起"服务员"(观众)来. 落了下乘. 当然不是说不可以教育, 而是有更高明的手法, 以及前面对于最后的观点输出应该是层层铺垫递进的. 当转弯这么快时, 前面的故事性就不好评价了, 你说当我去欣赏故事的娱乐性时, 后面突然给我上课, 你说当我准备去接受你的思辨时, 那我是不是看看结尾就够了?
talking..太贴心充满抚慰,寻欢作乐并没什么不对,毕竟付费了的
没毛病,爱情电影里完美的男人形象,只可能是花大价钱的高价鸭。
Sex Saint.
男主好美,但是有一种无人气的瓷娃娃的感觉……而且为什么做鸭还要当心理医生? 活着好累,我今天好累,我也不喜欢我自己的身体,我不喜欢我的一切。
论职业操守和工作能力的重要性!话剧式电影,很有前瞻性,哀而不伤。
《爱在酒店买性时》-我为自己的工作骄傲,我真的很喜欢工作时的那种感觉。-那为什么你要对你的亲人隐瞒呢?
“为人父母压力很大,这种压力从未离开过,你就像是拇指在淤青上一样。
作为这个题材的电影也太不性感了,中间浓浓的说教令人窒息。男主角的形象也过于理想化。
“im glad that u came.”“im glad that u came.”哈哈哈。
人生不是考试,人生是即兴的舞蹈……相信大部分女性都需要这样一堂性教育课,只是去哪找那么温柔的应召小哥啊?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved