The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.
题材很暗黑,但拍的很sunshine,这很法国。没什么出挑的优点,黑色幽默什么的也谈不到,不过没大毛病,随便看看就还行吧。
最后的茨威格,最后的奥地利,最后的美好年代知识分子的凋零怀旧。
我看的翻译版本一直出现黄秋生的名字...很出戏
动物世界那段笑傻了。总体来说没什么内涵,是部解压片
故事通顺,人物鲜活,逻辑严谨,很好的一个剧
平平无奇喜剧片认证。就是一旦接受了这个设定之后真的很平庸。。。跟cult没有丝毫关系就是了
女儿男友这个角色真是栩栩如生,就是我在德国遇到的极端素食婊,表面说是个人选择,当和你混熟后就开始在你吃肉时对吃肉行为指指点点,让你毫无胃口。电影还算有趣,但剧情和结尾可以做得更好。
翻译很搞笑,为轻松的剧情增添了几分风趣。剧情简练有趣
法国导演拍的恐怖片,一点也不恐怖呢,还挺幽默挺sunshine的。
鸭梨觉得很搞笑,我感觉没有人肉叉烧包过瘾啊
法国人真是什么都能想出来拍。肉铺夫妻意外撞死了一个素食主义者,他们把这个倒霉蛋分尸后竟然误吃了他的肉,然后他们发现素食主义者的肉超级香。于是,他们不仅自己吃,而且把肉放在肉铺出售。这种肉卖得特别好,大家慕名而来,很快就卖光了。为了继续吃到这种美味,夫妻俩开始捕杀素食主义者。俩人不仅因此吃到了美食,赚了很多钱,而且还增进了感情。挺好笑的恐怖喜剧,不仅黑了素食主义,而且好像还黑了穆斯林,因为他们把这种肉叫做“伊朗猪肉”。
7分。闪回和幻觉的流畅转场,对人物心理刻画和情绪渲染起到很大作用。
傻逼字幕组是不是还觉得自己很幽默?让你翻译不是让你胡编
3、关于打造爆品的思考:假如有一天断供了,是不是这盘生意就没救了?哈哈哈
哈哈哈哈哈超解压啊,黄秋生真的笑死好吧!如果有续集,来个联动ok?
难不成吃素主义者的肉真的如此鲜美?影片本身的落脚点既在对素食主义的讽刺也有对夫妻关系的探讨,但电影却又不够深入和精彩。让汉尼拔给你们上一课吧。
PPPS:他们看的那个节目叫啥?
信达雅的字幕,增添了很多笑点。杀人吃肉的连环杀人直接翻译成黄秋生可太秀了。
欢乐却深刻,荒诞却真实,用疯狂的杀戮回应沉痛的伤害,用戏谑的笔触剖开人性的丑恶,酣畅淋漓的享受肉食的美味,喋喋不休的讽刺虚伪的世界,无人是旁者,他人即地狱。贪婪的欲望最终也与极端的末路殊途同归,原来我们都是时代的牺牲品……
荒诞当中找荒唐,究极素食者们着实是肉吃少了没脑子,人肉沉迷者们也是肉吃多了没有心
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved