19世纪末叶,北京城内一豪华住宅,帝国公使夫人安娜正与英使翻译查尔斯幽会。查尔斯得知安娜即将随夫回国,要她一同私奔,远赴英伦。这时,房东来报,帝国公使馆武官别里科夫前来捉奸,已进院落。二人从后门逃走,别里科夫穷追不舍。一伙乞丐卖艺求赏,阻止了武官,等他再追时,发现二人已经不见。安娜得一位中国公子哥儿相救进入王府,却发现公子哥儿原来是一个美貌少女。她刚准备回公使馆,适逢王爷归来,原来王爷就是混迹于丐帮的黑衣神人,他惊艳于安娜的美貌。别里科夫以安娜幽会时遗失的宝石坠儿相要挟,查尔斯剑下受辱。在帝国公使阿尔昔金的告别假面舞会上,公子打扮的文瑞为抗婚求查尔斯弄赴英国的护照;别里科夫伺机向查尔斯寻衅;查尔斯欲约安娜私奔;王爷化装猎美。一时危机四伏。第二日晚,帝国公使夫妇赴日公使馆。日公使伊滕出门迎接时,只有公使阿尔卡金,公使夫人失踪,造成惊动京城的一桩公案。别里科夫奔到查尔斯和安娜幽会地点,却撞上了王府的“公子”,状极狼狈。日、英、法、美诸国公使照会清政府,保护外国人,从速破案。查尔斯怀疑是帝国阴谋,潜入帝国使馆查找线索,被阿尔卡金锁进暗室。格格文瑞求王爷打探公使夫人消息,却在府内后花园发现了安娜尸体,惊诧不已。别里科夫向帝国皇帝告公使耽误公事,公使惶惶不安。这时,刚运来装古董的木箱内冒出安娜幽灵,他被吓得魂不附体,向安娜画像忏悔,不该为了得到中国古画,毒死安娜。一直被关的查尔斯听后气愤已极,拔枪欲给情人报仇,安娜的“幽灵”忽至,查尔斯夺门而逃。别里科夫闻声前来,与幽灵交战,幽灵受伤。查尔斯把幽灵救回王府,发现幽灵是格格文瑞所扮。文瑞以此计抢回古画,死尸也被送走。王爷进宫请罪。为救哥哥性命,文瑞派人带画追去。
情感与愤怒的恐怖张力至今让我记忆犹新
没感觉出有什么独特之处,强烈建议印度电影出一个海外剪辑版,精炼一下,现在这个版本太啰嗦,太冗长了。
这种题材的电影,“根据真实事件改编”就已经赢了一大半了。
印度版的辩护人。很有力量的一部电影,讲述为了底层人民的正义和公平而反抗压迫。另外,印度好像可以随便游行抗议,而且是可以挥着共产党旗抗议的啊……
这种电影,它在宣扬最本真的善恶,它未必能打动更多的人,但它必须得有普世的意图在,这一点上这部电影做得足够优秀。而也唯有如此,世界才会让人有在进步的感觉在,哪怕是幻觉也好。
居然格外紧凑,一点不拖沓除了部分舞蹈,印度真的敢拍啊,不过种姓问题真的好难解
比较套路的印度电影,教育意义大于电影艺术。最大的亮点是几位男性受害者的表演,刑讯那一段绝了。
正义不会迟到,为那些底层的人奋战,为有良心的人们喝彩!
套路工整,配乐出色,刚开始是爽片拍法,律师自带慢镜走路像赌神,后半渐入佳境。另外,配乐歌词感觉质量相当高,就算是谷歌翻译而来仍富含诗意,例如结尾那句“有没有追求的生命吗”,像是对人类为何要制造种姓划分阶层的诘问。
——
振聋发聩的真实事件改编,当执法者变成犯罪者,这起印度的“秋菊打官司”的绝望在仿佛完全不现实但却确确实实发生了的理想主义微光中获得了公正。不要因为它是印度电影就小看它,用眼睛去确认吧。
不要再叫阿三了,如果他们是,我们就是阿四了
但在人心里剔除阶层歧视还有漫漫长路。
印度不时就会冒出这样西方式主旋律的电影,或许说,一个社会进步到一定地步的时候都会有类似的反映同类现实的文艺作品,我们同样有过,只是之后的发展,各自不同吧。
70 本来想说咋你们印度人也搞这种“青天大老爷是好的坏的都是下面的”套路,但是吧... 算了。
片子是好片子,但拍的确实太累赘了,昏昏欲睡
相当流畅的叙事手段,在印度电影里难能可贵,归根还是人物肖像片,社会性表达欠奉,关于暴力机关执法过度的问题是世界性话题,本片囿于一笼,没有过多延展,手法也过于老套,好似旧社会讽刺批判剥削阶级一样。
客观来说电影本身并不值五颗星(当然也跟我看的版本字幕实在太糟糕有关系),然而这个事件本身反映出的印度社会的复杂性却是值得五星的。虽然中国比印度强了太多,可惜这种复杂性却仍不被允许呈现和表述。
强行塞了164分钟的印度cop强抓虐打部落人。
嫁祸于人,屈打成招,栽赃陷害,草菅人命,贪赃枉法,官官相护,蛇鼠一窝。世上本无新鲜事,无非是换个地方换一群人来上演。苦的依然苦,恶的依然恶。只希望男主这种人间的天使,救世主多一些,真正能改变这个世界。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved