真的挺有意思的,印度拍这个题材不容易了,拍的也不错了👍
男同、女同、形婚、出柜、领养,印度片真的很敢拍。
印度电影真的从不让人失望,题材都反映现实生活,这种同性恋的题材都可以大大方方地呈现,真的让人敬佩,而中国还在回避这种题材,什么时候同性恋的双方也可以大大方方地在阳光下牵手,在阳光下被接受和祝福,到那个时候才是一个国家真正实现民主和自由的时刻吧。一个社会真正地进步是可以接纳不同的声音,更是可以允许有不同的幸福方式。人生无常,终极课题永远都是活的幸福快乐,希望同性恋可以在阳光下光明正大的那一天早日到来,祝福所有人都能收获属于自己的幸福,永远都能有让自己幸福的能力
如何将潮汕生活的细节喜剧化这一块,还是做得很好的。但其实就是段子思维,不是电影思维。真正落实到人物情感,现实问题,就显得平庸无力。只有在最后几乎是花絮一般的镜头中,我们看到了复杂而真实的人物。一种自卑与自责,好奇与可爱,是长期封闭与落后真正被打开与溶解的开始。而这才是潮汕电影的方向。
相当于印度版《喜宴》,王正芳当年一部《北京故事》,一部《喜宴》都比李安早啊😂
隔壁印度都能拍这样的电影了 而我们连天空组都被隐藏了
【隔离剧场11】咋说呢,隔壁邻居印度,都能拍lgbt了啊!!!讲男同、女同、形婚,从搭伙过日子到被拆穿最后和解接受,虽然一场激情戏也没有,可该想表达的都表达了,虽然140多分钟太磨叽,还好拍的轻松娱乐,印度唱唱跳跳那套也能忍住,主要题材加分,连印度这种宗教国家都敢拍了,我们是不是也快了呢。顺便想说,片里男主警察,他男朋友律师的设定,基调很正,配上音乐,真是看到了基情四射的小火花,还有男主应该是1吧🤔🤔🤔
爱情好甜蜜,剧情好好看,喜欢,虽然我是冲着爱情来的,但是真的是一部很有深度的电影,唉,以后不能叫阿三,要改口叫三哥了
love is love🏳️🌈🏳️🌈🏳️🌈🏳️🌈🏳️🌈
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
男主的妈妈承担了主要的笑点,好可爱。普信男那个梗真的绝了,还是最后勇敢站出来了。
宗法祭拜,算命求神,邻里人言,戏台庙会,高楼林立的深圳旁边,这座小城似乎从未为时代所动。一如母亲期盼儿子婚恋又不接受外省不接受二婚。语言是基础隔阂,名声是心头大患。
自此,中国同影相比于邻国印度又落后了一截。
誰也沒有錯
《带你去见我妈》:三月份看的第一部电影,个人观感还不错,不过略不及先前的期待。影片拍得蛮接地气,但部分过于戏剧化的情节台词于我还是有损真实生活感,故事情节的起承转合也存在好些不太满意之处,某些演员的表演也有待加强。1.壁虎是有益无害的动物,没必要像打蟑螂一样打它吧?2.潮汕方言和我们闽南语有些像,当地的风俗习惯亦是如此。“拜神 要拜五根香,要拜三拜,知道了吗?诚心一点,明年生个宝宝。”→妈妈说的方言意思其实是“…生个男孩。”,再加上后面龅牙婶的“老爷保佑,儿媳妇要生男孩子,来求张符给孙子带平安。老爷保佑。” 刚好体现了我们两地都有的拜神信仰以及重男轻女的现象(不过后面生的是孙女);3.作为低成本方言电影,其拍摄场景、演员人数等超乎我预期的多,甚至还去了杭州西湖,让我都好奇成片具体花费了多少财力?……
政治不正确下的政治正确。自己也跟女生在一起了所以很有感触,感谢这些发声。
印度的歌舞每次都是我最爱看的地方了。嘿嘿嘿,就感觉节奏十分不错,而且有的地方还好笑。
影片笑点很多,印度都已经涉足形婚这一题材了,国内荧幕是不可能看到了。其实现实中很多异性的婚姻,与形婚又有何区别呢,很多也只是像室友一样,搭伙过日子罢了,真爱只与爱有关,与性别无关。被影片最后游街一幕破防了,泪目,男主也终于有勇气卸下枷锁,无视他人眼光,面对真实自己。
印度都有关于同性电影,希望我们国家也越来越包容。虽然我不支持同性婚姻,但不妨碍我希望他们🈶️更多生活空间。最后被女主父亲的爱感动,父母是我们大树也是软肋
真好看。中途很搞笑(喝醉了)、后面pride戴面具那里真的很感动。最后的领养仪式也很不错(想起面子的结尾)。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved