阿利斯(马尔科姆•麦克道尔)是一位无恶不作的少年,他的特殊喜好是边听贝多芬的交响曲边奸淫女性,某次他进入一所别墅抢劫一番后,打残了该别墅的主人——一名小说家,并用特殊喜好蹂躏了其妻子。后来因为杀了一名单身女子,阿利斯入狱并接受了特殊的人格治疗,出狱后,他对淫乐之事产生彻底的厌倦。
但当阿利斯回到家时,周围人群没改变对他的旧看法,在种种歧视的重压下,他跑到郊外一所别墅想喘口气,不想这所别墅正是他以前抢劫过的小说家的那所。而作为反政府组织首领的该小说家为了达到某种目的,软禁了阿利斯。当这件事暴露小说家被捕时,其手下为了对抗政府,扬言要把阿利斯恢复原来的性情,完全不理一旁的阿利斯大叫“我完全好了”。
女主很漂亮
不懂日文,就不敢说读过原著。按此道理,反而更愿意接受一个电影版。虽然仍需要字幕理解对白,但视觉的丰富,以及三味线的奏唱,还原着意境。川端康成原著的故事,无需复述。拍成影片,必定经过导演的理解再加工,就很难不被指摘。可这又何妨?这次的氛围很好了。奈绪的美演绎了驹子,迷乱了岛村,也迷乱我。最后,从驹子的角度再理解一遍已经发生的。解释了“迷乱”,诠释了性别、阶级不同而产生的错位。爱与不爱都被冻在这雪国了,那里是另个世界~
驹子在日记本上重重的写着
卡司在线,布景、构图、氛围还是不错的,配乐与氛围相合;打光太僵硬,改编了但改编得太直白和浅薄,高桥与角色适配度一般,驹子视角优于岛村视角。川端康成对人物心理的描写落于纸上是细腻和寂寥,一旦改编成对话就显得刻意又矫情。
奈绪好美。雪白一片的雪国好美。旁人来看所有的爱和事都很徒劳。
天啊!不知道原著是不是跟电影一样?连故事都讲不清楚。就这都能得诺贝尔文学奖???
跟书比,故事性强了,氛围感弱了,雪很美奈绪也很美,可惜高桥一生不是我想象中的岛村,情感也不太是我在书里感受到的情感
论血腥不血腥,论恐怖不恐怖,论深度没深度,这片拍的不伦不类
名著没有拍出真正的神韵。驹子不够楚楚可人吧。驹子和叶子的复杂的感情看得好别扭。
居然很像推理,前面角色各种行为都有疑点,日记到底记录了些什么。在最后一并解答,给前面所有的行为都设置了合情合理的动机。电影又有难以脑补的雪景,美丽!!!
奈绪好美。文学性强导致情节松散。白茫茫的冬天,火烈般浓烈却徒劳的情绪,有些回忆起小说的片段,但是隔太久了。
书很多年前看的,剧情太散了,导致一直回忆不起来发生了什么,电影剧情更易懂,终于全回忆起来了。
老牛为何深夜频频惨叫?
哗啦倾泻下的整座银河,
所以,人生的阶段不外乎两种结果,成功后陷入失去目标的虚无,或者失败后陷入徒劳。二者并无本质的差别。
生也好,爱也好,都是徒劳。(没看过原著都能感觉到这改编差点意思…)
想象中会有漂亮的雪国之景,狗血混乱的爱情故事,结果没怎么呈现景色,爱情到了还是纯爱。没看过原著,所以只是根据预告片和正片谈观感。驹子、叶子和行男,青梅竹马和病榻陪伴,一生君倒是成了故事的讲述者,不是主角。
奈绪穿着和服在雪中回头的那一幕确实很美,但是这个故事讲的不怎么地
5of10。本来还好,可以给个6到7的……但结尾加了一段,对原著大段空白内容的理解,搞得成了不伦不类的推理剧。等于是把原著的多种可能固定成了唯一解释,还是比较无聊的那种解释。奈绪的驹子只做到了原著中的洁净,灵动、果敢却一点没看出来;高桥的岛村嘛,私以为演的还行,就是造型别扭。
何となく好きで、その時に、好きだっと言わなかった方は、いつまでも懐かしい。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved