剧情介绍

循规蹈矩的高中英语老师Andy Campbell(查理·戴饰)努力在学期最后一天平安度过。Andy没想到他无意中害了另一名老师Ron Strickland(艾斯·库珀饰)被开除。愤怒的Ron对Andy...

评论:

  • 后元冬 8小时前 :

    那些恶意打低分的赶紧滚吧球球,这片子绝对不止6.1分,单眼皮就是刻板印象???

  • 厉涵瑶 6小时前 :

    电影内容基本不辱,制作很精良,只是很恶心被当资本的韭菜,打击正版,从我做起

  • 屠元灵 5小时前 :

    没太懂是西方人眼中的中国家庭观有问题,还是我格局小了。算了,送华纳一句话吧:看!神奇动物在塔罗!

  • 侨云梦 0小时前 :

    下次找颜值高点的谢谢,男女主颜值能到漫威平均水平我都打四星,对于中国文化了解好像不太够,不过毕竟外国拍的也正常

  • 妍玉 3小时前 :

    後面半小時整個睡過去再次確定我不是漫威的受眾,也不是一切超級英雄片的受眾⋯⋯倒過來看完之後只覺得打來打去真的好吵⋯⋯ P.S 我全程都在 OS「也 太 像」

  • 幸芳茵 6小时前 :

    最大的问题还是叙事有些儿戏……盐吃米多翻译不出来挺遗憾。

  • 信延 6小时前 :

    最大的问题还是叙事有些儿戏……盐吃米多翻译不出来挺遗憾。

  • 储凝然 0小时前 :

    大段大段的普通话对白,大部分剧情都是发生在国内,还融合了很多传统文化。漫威大概想不到自己的热脸会贴上冷屁股

  • 乙小瑜 0小时前 :

    普通且及格,除了武指和梁朝伟,和电影本体完全不在一个维度。镜头从梁朝伟切到别人,这位“别人”就立刻和里边那个没有脸的小动物差不多功能——于是就很割裂:如此陈腐可预测的剧本里,梁朝伟一个眼神就能让人把所有活着的情绪投射进去,疯狂共情波动心底酸软得一塌糊涂;然后他不出镜时,电影瞬间落回让人情绪疲劳的无聊marvel系列。一句话我的观后感就是:我需要更多梁朝伟。大屏幕。虽然不可能但imax更佳。(去年ny所有影院关门之前,film forum准备在六月放王家卫系列的,我每每想起就哀嚎出声。(顺便这电影某种意义上也像温米是哥温丁是弟的spn if线

  • 乾谷翠 7小时前 :

    全片80%的时候都觉得好烂好烂,但只要梁朝伟出现就觉得还行,甚至他临死的时候,还被虐了一把。这个人真的太会演了。

  • 婧楠 0小时前 :

    就算人和龙都不够“漂亮”又如何,很惊喜还能看到老一辈港星容光焕发的脸,也很惊喜属于中华传统文化的符号能够如此被运用,也丝毫不见raya中自以为是的白人内核,它在书写传承,也在书写团结,我认为在大型商业片中已足够。同时也在想,龙虎武师里头那些走投无路的武打人是不是找到了一条“新路”。

  • 后燕楠 5小时前 :

    漫威版的《功夫之王》。父母相遇那出和公车大战别说还挺好看的。传统武打,接上成龙式都市打斗。我特别喜欢利用狭窄+移动空间设计动作,道具能再用充分点会更漂亮。应该是想要讨好亚洲市场的,但这波操作委实太诡异,不知道市调和立项是怎么回事。《摘金奇缘》尽管美国人对亚裔群体的偏见大成,至少里面人物的形象对我来说只是标签化而非异化。这片的主角换成黑人感觉更合理(求生欲4万字省略)。故事也老套。老梁虽然气质发展跟我小时候想像得不一样,但帅是真帅,camera face的正确打开方式,演技吊打那就不提了,看到后来我直接把他当主角。他跟陈法拉怎么可能生出刘思慕,这都违反遗传学了这都!

  • 卫潘 1小时前 :

    公交车打斗很精彩,其他情节和设定都太套路了,东方瓦坎达。借鉴了一大堆别的电影。工匠类技术(CGI,打斗调度)都看起来很不错。配乐不好听,而且一直都在放,听着很烦。演技很好。逼着美国人全程看字幕 不错。服装道具一般。本来想打三星的,看到好多一星评论在骂演员的普通话不标准,觉得很冤枉,所以打四星鼓励一下。。。本来以前的侠客也都是南腔北调的,干嘛都要说标准普通话啊。。。

  • 振谷 5小时前 :

    感谢西方审美,让我在超级英雄主角身上看到了一张跟我一样的普通人的脸

  • 市夜卉 2小时前 :

    这片子情节傻到不行哈哈哈,给及格分的唯一是因为在这边西方人不会汉语,给了我得意的机会。

  • 帆正 8小时前 :

    只需讲一条:片子里人物在什么情况下说中文,在什么情况下说英文,有统一的标准吗?没有。薛定谔的语言。这不是拉垮,这是垃圾。另外,好莱坞对中国文化元素的化用,仍然停留在2008年的《功夫熊猫》层次,彼时先进,今时落后。除了梁朝伟尚能堪称表演的表演,真没啥可看的。

  • 卫博通 6小时前 :

    你说主创团队和米老鼠的决策层真的存心故意在乳吧,其实也不能说是,他们只是保持着傲慢,以至于不屑于多花点心思,便只是停留在舒适区里,在那可怜的理解范围内试图表达一点善意或者说假扮成一个有善意的人。这部电影在同样无知的第三者眼里可能就是在狂舔,但是对中国人来说,由于这些外人对中国的了解只能用悲剧来形容,不管他是不是假扮听起来都非常的cringe非常让人感觉不适,以至于会让我想说 “兄啊要不你还是直球乳一乳算了,别整这些幺蛾子了”

  • 宁浩言 7小时前 :

    类型感不差但就是洋人过春节的感觉,迪士尼殚精竭虑地避开歧视点,试图将蕴含在华裔中的复杂历史,简化为异族力量和美的奇观,或刘思慕说的“庆祝”,有文化融合的美意,但工业积弊难改,对元素的整合只在器/展示价值,缺乏道/膜拜价值的理解,比如神龙当做沙虫在拍,却毫无超越性的气象,“县志”有雕像圣物,却无宗族家谱,这可能还是东方主义的阴魂,一切异域都化约为符号,然后和美国街头涂鸦等价交换。而生硬的中文台词和奥卡菲娜的人肉弹幕,提醒我们真正的观众是谁,梁朝伟代表一种神秘父权力量,但他的精神信念是美国式的:征服世界,然后建立以夫妻为核心的中产家庭。尚气去塔罗只能是一次纳尼亚式的壮游,而非寻根,他的人物断裂在功夫熊猫的动作与言语的外宾感之间。这可能构成了某种过审时的疑惑,这些人到底是红是黑?

  • 司空长旭 6小时前 :

    妹妹当女主不好吗

  • 刚欣怡 9小时前 :

    没有意外,还真是一部披着东方皮的西方价值观和审美的电影。依旧是利用东方元素强化异域氛围,对于东方元素的理解和使用很割裂:好的方面,香港团队设计的原汁原味的打斗戏,山海经异兽的惊艳还原,高密度的中文对白,致敬了几部武侠/功夫片;坏的方面,布景全部设计得一塌糊涂,中文对白有机翻味,西式怪物乱入,脸谱哥等等。这个东方的外皮虽然被我挑了很多毛病,但想必这就是西方人眼中的东方吧,或许他们觉得卖相不错。而在剧情上,则是彻头彻尾的西式骨架:尚气是个插满flag的克父者俄狄浦斯,文武是被魔神引诱的衰老王者,血统论更是西方幻想文学滥用的概念。所以这就是部漫威版《功夫熊猫2-3》,是一个西方思维下的东方故事。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved