A chronological account of the heavy metal band Iron Maiden's 2008 world tour through India, Australia, Japan, USA, Canada, Mexico and South America in a jet piloted by the band's front man, Bruce Dickinson. Features interviews with the musicians, their road crew and fans.
最后就是她说能不能尝试想起婚约上的誓言,说起来好笑,厘米拍照要成册,然后设计师发来,很多happy every day ,happy family这样的英文,我们连夜花了5个小时翻阅泰戈尔,王尔德,莎士比亚,电影经典台词来替换。
但它又被不断地推着推着,总有一天要上路。人类文明的历史里,路从来都是一段过程,是从一处连接向另一处的“间在”;而总有一部分人群,他们生活在路上,也因而,生活在一段“不存在”中。
i'll find someone when i say i want to go to wyoming, he won't ask what's in wyoming? because there's nothing in wyoming, and nothing is still a thing "see you down the road" 想去midwest想去midwest想去midwest 😭
都不会像你想象的那样好
“在路上”此前是凯鲁亚克式的,是年轻的,酷的,nomadland完成了一次祛魅,直面了公路电影主人公如何拉屎撒尿的现实问题,但拍得还是很美,每一个片段单看都像纪录片,整体又是电影的,大年初一看对我构成了新的意义
少小离家老大回, 乡音无改鬓毛衰。 为爱浪迹走天涯, 荒废小镇守空闺。 大部分人很难感同身受,与其说是观察到一群漂泊在外、与世无争的群体,不如说感受到更多的衷情、洒脱、果敢、自由、积极,following your heart. See you down the road. 个人体验:OST在最后略喧宾夺主,充盈得太满乃至于都要溢出来的感觉。
趙婷拍父子情,捕捉的是四手聯彈的家庭鋼琴表演,這一幕令我淚目。或許這也成為弗恩最後決定告別戴夫的原因——看到別人的「homeship」,才發現自己其實是真的homeless而非houseless。她明白那是她永遠失去的東西,與戴夫友情裡的crush瞬間也終無法彌縫兩個世界的分野,於是她回到路上。每個在路上的人都帶著各自的傷痛,而connect to the earth是nomads的最大解藥。更令我喜悦的是,电影不再聚焦以往西部之旅与男性力量互相捆绑的设定,通篇从女性主体视角出发,这多难得。
3.具有相似性:t house、断舍离
Dedicated to the ones who had to depart.
就我而言,这个故事本身的意义要大于影像魅力,影片平实地展示了游牧民的生活,讲述边缘化的困顿,个体归属和自由,相当安静,就像掷入篝火的石头,但除此之外我见不到再多本应引起注视的问题了
赵婷身兼数职的确保证了个人表达的一致性,但也因此而失去了更好的可能,至少在剪辑方面是有一些可以改善的地方的。
TIFF // Fern是当代资本主义社会的被束缚的侠女。
一句话的故事
虽然讲述的是美国故事,但情绪表达挺东方,钢琴配乐也挺东方。通俗的讲,都是天涯沦落人,伤心人。离开人群久了,回不去了。还有那些只有自己到过,被自然感动过的瞬间。于是想,50岁也上路吧。
What's remembered lives.
身体和心灵
配乐太拉垮了。私以为最后一个镜头如果不要那辆车会更好。剪辑真棒,有得学。
不觉得拍的有多好,能得奖只能说选题好,聚焦那些四处流浪的房车客,有年轻面孔也有老人,反正各有理由无法停留某个地方,表演感很突出清楚这是假的,但我知道这些人是存在的,能产生共情,我期待这题材能拍出更棒的影片
明天是第一天 也是最后一天
其实本质上,关注和表达视角挺中国人的。想起了当初进藏路上的一些驴友们,还有朋友圈的“职业旅行者”。在路上,对有些人是体验人生的一种方式和一个阶段,对有些人则是内心疗愈的不能停止的精神药剂。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved