这不东亚 最东亚的应该是全家将熊猫视若房间里的大象……最后熊猫战队变身蚌埠住了(逻辑上也不太站得住脚……)隐喻本身确实够商业化的,和心灵奇旅一样有那种概念先行(也仅仅剩下概念)的感觉
好不喜欢里面的妈妈 完全不觉得这是中国式妈妈 或者中国式亲子关系。 感觉更像是一种刻板印象
一次简单的放松。缺位的父亲和控制欲过强的母亲都是东亚孩子的共情。即使觉得自己的13岁羞耻到令人抓地,但还是有点羡慕可以在13岁时候变成一只可爱的小熊猫。
青春变形记翻译得很好,青春片版的变形记,隐喻手法经典而直接有效。迪士尼讲了这么多年的反抗父权压迫(这片是母系家族)、女孩勇敢做自己的故事,这部找到了一个视觉上非常萌趣可爱、故事轻松明快、有燃点又不会太有说教味的方式,就问有谁会拒绝能变大只萌熊的超能力呢!萌晕了!我认为是好莱坞制作水准和华裔题材、中华文化元素结合得最好的一部,亚裔女性视角下的鸡娃浪潮、青春期少女的叛逆冲动也能引起共鸣,没上院线以及被引进中国真的太可惜了......(已经看到一些骂这个片子丑化小熊猫、对中国家长刻板印象、迎合西方戴有色眼镜批判传统文化之类的一星差评了,真是毫不意外呢)
羁绊一生。
太尼玛好看了!!! 但是中文名,青春变形记这个名字,真的好扫兴!创作团队真的很理解青春期的孩子,所有的角色都很到位,影片中,没有一个部分是多余的!
中国的小孩通常要靠外界来治愈家庭带来的伤害。
感觉父亲也很压抑,在家主要是个厨子,整个故事完全靠边站,喜欢4 town也只能在地下室小声哼唱
前半比后半好。。。后半像写不下去了想潦草匆匆收尾,但前半是真不错。
标题译得很好,一方面点出了“成长”这个皮克斯几十年如一日的母题,另一方面也呈现出文本上与卡夫卡的暗合。
导演中国背景让这个故事更东方更易懂,但是本质还是一个讲给西方人的故事。在多伦多,在人类大同社会里描绘老祖宗到现在的blessings,也可能是诅咒。最后青春期小女孩meilin和爸妈和解,和小男孩和解,和朋友和解大团圆。高潮部分完全没想到是我妈不让我变成红熊猫,所以我妈变成红熊猫来打我,全家一起上阵变成红熊猫帮妈妈拖回来...动机不明确,且在多处地方出现。便利店小哥成了衬托妈妈的家教严格而多余。外婆的警告说红熊猫力量变大,最后也没有get到底哪里需要警惕?为了看演唱会这条动机还是明确的,借熊猫赚钱星星眼可以get,而且看得出编剧的可爱之处。但突然给我一个为了和解而和解的结局,我真的没有被说服(是不是还提了没必要完美,要对家人好一些的大道理,太浅)好在画风舒服可爱,配乐东方特色浓厚,还是惊喜的
《包宝宝》扩展电影版?
满分推荐!被追星女孩们笑到捶地,13岁青春期少女的反叛与和解准确击中了我。曾经望着Pixar电影结尾想什么时候才能看到国人名字,梦想成真了。
变身后的“乖萌”、“可爱”,只是小美漫长人生中的灵光一现,所谓“留住心中的野兽”也只是一个梦。东亚文化的成人礼,就是被家人合力做法抽去灵魂,表面温良恭俭让,内在戾气大爆炸。我们最终都会变成李安,只能在电影中释放内心的猛虎。
东亚小孩是东亚父母的奴隶,直到其中一方死为止。
月经初潮的女性体验和东亚家庭的代际关系都想处理,却都只停留在了极其肤浅和刻板印象的表层。美式流行口水歌也不合适作为有个性爱自由的象征。看过最难看的一部皮克斯。
没想象中的那么好,但也可可爱爱,视听层面不上院线真的很可惜~
Turning Red用红熊猫来隐喻女孩的初潮真的好棒啊,尤其是作为一部动画片,用这种方式轻快地讲述这种题材,皮克斯真的好有心!妈妈辈对其(性)压抑,但美美选择与其和解,选择坦然接受自己的身体,成为一个女人并不是一件需要可耻的事情。不过其实就算不完全是隐喻也无所谓啦,包括初恋、追星等一系列事情也涵盖了这一叫“青春的烦恼”的灾难。作为一部北美华裔题材,本本土中国人其实都很能理解其中那种中国式完美家庭教育的辛酸,相信北美的华裔一定会非常感同身受吧
我说我怎么这么喜欢男团那首歌,原来是碧梨兄妹写的,体育馆那段流行乐+诵经绝了。中国风元素演绎的很棒!
关于青春期,过于共鸣了。拿着两把梳子给自己梳毛让自己冷静下来真是太可爱了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved