故事发生在二十世纪初的墨西哥革命中。一辆长途马车里,高贵的先生女士们对一位沉默寡言的农民大放厥词,然而突然农民摇身一变,显出家庭式匪帮头目胡安(Rod Steiger 饰)的真面目。胡安打劫后路遇爱尔兰革命军爆破专家约翰(James Coburn 饰),后者的爆破能力令抢劫梅萨维德银行如探囊取物,于是胡安苦苦尾随,不经意间却卷入了配合维拉革命军的梅萨维德暴动。胡安如愿与约翰搭档洗劫银行,但他所有的收获却是解放150名政治犯人。
政府军上校刚特率军镇压革命,胡安与革命队伍付出了惨痛的代价。在逆境中,约翰与胡安产生了真正的革命情谊,二人在前往美国的路上折返阻击刚特上校,当约翰中弹之时,这位老战士看到了昔日在爱尔兰的温馨场景……本片获1972年意大利大卫奖最佳导演奖。
说着泰语场景里的文字却是乱造的;背景在泰国却人人会讲汉语还操着一口蹩脚的泰语......
它一升格我就快进,这样才勉强能看,动作密度太低,除了肖央和任达华,多数表演都很生硬. 原剧本改起来确实很有难度呀~
没想到第二部竟然翻拍了和第一部毫无关系的《迫在眉梢》,如此文不对题是真的意外。改编后的插叙剧情并不如原版细腻感人,甚至把原版中音医保不报销改成现在的心源被抢,把本来对于医疗系统的矛盾转化成到个人权力上,低级了不少
为什么要渲染这种价值观?一命换一命?这孩子以后怎么成长?永远活在这种因为自己而失去父亲的自责与内疚里?我是真的哭不出来!
每次看到肖央,就想问一下你的筷子兄弟去哪里了?
其实还行 能看得进去 只是我一直在想 这个故事得发生在另一个国家 才能完整的讲
多年没看水田版了还是这么拉胯,一如既往的强行煽情和不合时宜的尴尬搞笑,以及水田版这个无论如何都要给大雄加戏让他大出风头的习惯我真是讨厌讨厌讨厌极了,不过当然,原版这一部就是藤子老师所有大长篇里我最无感的一部,水田版会更烂也是预料之中的。原版的外星人画得还挺像外星生物的,这个版本改得看着像是长了触角的三毛一样,而且原创的那段总统和姐姐的感情戏是怎么回事我不懂,确定这是亲情吗也太暧昧了。唯一的优点是中间有首插曲很有当初的武田铁矢的风格,很像是只要大家齐心协力那首。(说起来大概是自我审查了但这片真的能引进吗这剧情也太危险了吧尤其是市民们涌上街头的最后一幕)
补充下:
原版有一个很精彩的剧本,通过人物间的互动,人物的行为,四两拨千斤地暴露美国蓝领的生存困境,每个转折都是美国“系统性”的问题,Denzel细腻柔韧的表演塑造了一个教父式的人物,很精彩。
误杀1没看,迫在眉梢老早以前看的忘差不多了也等于没看,误杀2对我来说,没有任何参考系,观影体验相当不错,整个片子的节奏一直很紧凑(除了闪回儿子得病过程那一段),情绪也一直很饱满,在处处看到丧偶式育儿的今天,突然重温了什么叫父爱如山,还是非常感动的,虽然萨丁带着所谓的心脏专家把小虫推进手术室的时候,就猜到其中一定有诈,但还是不影响整体观感。翻拍和与误杀1的比较,是本片评分低的原因,还有一个重要原因貌似就是因为它是陈思诚监制的,貌似有了陈思诚的印章,不管影片真实水平如何,至少就要掉一星。讨厌一个人,然后就罔顾事实讨厌与他有关的一切,这种行为,跟那些喜欢一个人就罔顾事实推崇与他有关的一切的脑残粉有什么不同呢?只是前者可能觉得自己比后者要显得高级,通过践踏一个高高在上的公众人物,而显得自己没那么普通。
最后孩子为了更换自己过大的心脏而最后还是换上大人的心脏?还有这种强行煽情最让人受不了啊。
故事凌乱,属于剧本家有点想法但导演没有想法。光是特摄拍电影的设置就能做得更有意思,就真的只甘于玩点别人都玩烂了的大小物体对比,做个“进击的巨人”吗?
因为他们的光太弱了
这个没天赋又爱装逼的陈思诚,真的是我国电影界的毒瘤。除了魔改和乱入,就是一股脑的骗钱。
口碑不好,但我还是去看了,因为电影太少了!!太少了!
虽然依旧是翻拍,但是演员个个都演得很卖力,第一部也看过,剧情的反转既有意料之中也有意料之外
“你不知道一个父亲,为自己的孩子能做出些什么。”误杀2你可能会猜到电影的结局,但猜不到父爱的力量。
李治廷演这种反面角色有点脸谱化,就差把坏蛋俩字写脸上了
肖央老师大有可为啊,演技真好。这片子里每一个反转,不知道为什么,脑海里都会浮现编剧得意地说:嘿嘿,没想到吧。嘿嘿,我可真厉害。再加上升格镜头的滥用,我的天爷。陈思诚的邪魅一笑在这部电影结束的时候,终于也出现在了我的眼前。。。
还行吧,就是这种架空故事发生在哪儿都可以就是
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved