剧情介绍

  吴争,民航机长,拥有令人艳羡的职业和外型,飞行中他技术过硬,承载无数乘客的责任。生活中他天性不羁爱自由,恣意挥洒,不管他人眼光。在自己的世界里,做个彻头彻尾的老男孩。直到有一天,一个 16岁的儿子从天而降,一个正义的女老师林小欧紧随其后,两人前后脚的到来,彻底颠覆了吴争既有的生活。林小欧,无忧无虑的乐天派,时髦得有点用力,正义得有点莽撞,她是学生们亲切的姐姐、爽朗的朋友和没架子的好老师。当得知得意门生萧晗突遭家变,成了无家可归的孤儿,她费劲心力要与孩子生父沟通,当她见到了孩子生父才发现,原来,他就是自己不久前海外旅行时的噩梦——处处和她作对、极不靠谱的吴争 。

评论:

  • 强振 2小时前 :

    明明是两个世纪以前的故事,但搬到现在核心却一点也不过时。只能说技术在向前飞速发展,而人类却一直在原地踏步(一些国家甚至在开历史倒车...🤨

  • 函靖巧 6小时前 :

    Allociné的评分还挺高的,电影院看的我觉得也还ok。就是正片2h30,无数次我都在走神,但是不妨碍get故事情节。剧院 记者 贵族 很多主题可以挖一挖!

  • 司马玲珑 4小时前 :

    可以想象原著的精彩。青年被时代裹挟的故事不要太多。巴黎的浮华世界大概就是他的一场黄粱梦吧。一流的小说并不是最适合改编的,感觉编剧导演有点束手束脚,但是整体还是很有水准:精致的服化道,丰富的配乐,演员的表演。

  • 井涵畅 8小时前 :

    8.2

  • 廖清妍 5小时前 :

    评论里一个个都是好journaliste,我只信🍍

  • 卫锦镖 1小时前 :

    Illusions Perdues 2021 FRENCH 1080p

  • 么雪羽 3小时前 :

    影片投资超1870万欧元,这女角也太水了吧。。。

  • 卫宁辉 2小时前 :

    高水准制作,秒杀国产片,自由国度才有这种拍摄水平

  • 慧雯 0小时前 :

    演不出来 就靠旁白 / 人类社会真是没一件新鲜事儿

  • 南宫含云 0小时前 :

    至少,影片给了一种很多人一生都无法体验的梦幻巴黎的感觉。

  • 惠帛 0小时前 :

    棋子们并不知道其实是棋手,伸舒手臂主宰着自己的命运 ,棋子们并不知道严苛的规则 ,在约束着自己的意志和退进。黑夜与白天组成另一张棋盘,牢牢将棋手囚禁在了中间。上帝操纵棋手,棋手摆布棋子。上帝背后,又有哪位神祗设下尘埃、时光、梦境和苦痛的羁绊。

  • 后云霞 2小时前 :

    “停止幻想,开始生活。”傲慢的贵族对于渴望拥有贵族身份的人无疑是更加蔑视的。

  • 强亦绿 1小时前 :

    巴尔扎克批判现实主义写尽社会的残酷真相

  • 敏婧 4小时前 :

    过山车的经历…来回摇摆,树敌太多,也算精彩过

  • 仉芙蓉 2小时前 :

    除了原著的光芒加持以外,可以说是毫无亮点,包括电影的外在创作和内在表达,议点、议 题相当陈旧,但所展现的导向、环境,也多少有一点现实意义,可这是巴尔扎克的功劳。

  • 哲龙 8小时前 :

    三星半吧,开头穷小子和贵族妇人的情史仿佛在看伍迪艾伦,就有种“好了好了我们都知道了你可以move on去搞事业吗”的不耐烦,到了巴黎加入报社后群魔乱舞借的众生群像笑得我拍大腿,这不就是今天某乎某博上带V的节奏大师+红包影评人吗,哪怕是涉水而来的耶稣,到了杠精嘴里也是轻飘飘的一句“你看他都不会游泳”,眼看着他高楼起眼看着他楼塌了。对于巴尔扎克浩瀚如海的原著,电影做减法做得太狠,关键部分却只能靠连篇累牍的原文朗读交代信息,仿佛在电影院看有声书,疲惫不堪。有佳句无佳章吧,导演尽力了,下次不要改编名著了。

  • 施琴雪 7小时前 :

    时代变迁得快,年纪轻轻所经历之处都刻骨铭心,音乐华丽。

  • 乔新雨 6小时前 :

    缺乏一种动态的美感,名著改编,突破才是重点。

  • 佛之云 6小时前 :

    恺撒奖难道是看在巴尔扎克的面子上哪?虽然变小了巴黎的浮华虚伪勾心斗角,但是故事本身虽然抽离了吕西安的主线然而还是缺乏小说的故事魅力。旁白音也太多了

  • 张廖烨烁 7小时前 :

    片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved