父亲病危,久未归家的王华军急赴襄阳。高铁上,王华军做了一个梦,父子间水与火般的情感故事、冲动压抑的青春时光,一幕幕再现。送别父亲,陪母亲散心的日子里,王华军参加了一场同学聚会,阔别18年,同学们和整个城市发生的巨大变化,给王华军造成强烈的撞击。他产生了梦幻感,感觉自己像个外来的客人。他在这个熟悉的陌生城市里寻找,昔日热血激荡的兄弟,如今都臣服于生活;朝思暮想的校花李静,不知踪迹。恋恋不舍登上返回上海的列车,车窗外走来昔日的恋人李静。无奈车已启动,擦肩而过,一切都是命运的安排。
4.5/5,弱小的人并不总是会输,而看似强大的人也往往有着致命的死穴。非常克制,但配乐又很彰显主题,如果能够在情欲方面多一些表达,或者在配乐上再收一些,则更完美了。
看得直打哈欠……果然猜到是这样,《钢琴课》就把我给看困了。寡淡无味。
(豆瓣真空期补标9月末-12月)死亡的意味在影片伊始便悄然蔓延。
乍看是男性气质危机,其实是商业文化与农场文化之间的冲突.
摄影可谓帧帧如画,调度和镜头堪称一绝,冷静而克制,故事细思极恐,讲了一个伪装者的悲剧。表面是探讨男子汉气概,事实上还是在讲人性。
非常“变扭”。没想到这么多年后还有为bc落泪的一天
【3.0】最失败的地方在于坎皮恩把菲尔的角色个性塑造得太过外化,不管是对弟妹的百般刁难折磨,还是对侄子起初的玩笑以及后来的爱慕,都证明了他的喜怒哀乐是藏不住的。所以影片的最后,菲尔的死亡更像是一场确凿的“被暗算”,而不是“伪装成被暗算的自我献身”,而后者才可能让人物关系超越简单的欲望与征服。
电影由小说改编过来的,剧情没有小说那样细致,所以看起来云里雾里。或者用同性恋表达两个自我的表述不那么恰当。
01:59:50-02:00:07特写了钦定版圣经(King James Version of the Bible, KJV)中的《诗篇》Psalm 22:16/17/18/19/20,其中Psalm 22:20即“Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog”是本片唯一一次点题,Psalm 22:16即“For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.”则清晰地解释了the dog即the wicked(恶人)。
五国联盟合拍...这个有意思 ....
看到一半以为是一部西部版的Call Me By Your Name,结果是西部同性版的Phantom Thread。用一种很克制的方式讲了一个很跌宕很有冲突的故事,导演太会了。
克制隐忍最后一击确实也击中了我完美的“弑父”。
第一次看每句台词都是废话的电影,乏味到无话可说
西部硬汉柔情下隐秘的同性情愫,这样反差下的深柜让人不寒而栗。。。
整体感觉太拖了,能感觉到一些东西,但感觉藏的又太隐晦了
最出色的其实是邓斯特的女性形象,是女性主义的,是女性创作者清醒冷静,不被政治话语带跑的塑造。
Slow and unfocused narrative. Pretentious style. The transition of the character Phil (Benedict Cumberbatch) is unclear.
几乎可以提前预定为年度最佳了。看片的过程像饮一口纯酿,或是欣赏一支香水,拥有极之丰富的内涵与不同的调性。故事经得起推敲与解读。拍摄的手法更好。虽然没有所谓的高潮,但是张弛有度,好几场戏都令人屏住呼吸。很有张力的电影,演员都出奇的好。上一次看到家庭之间这样撕扯的戏,还是威廉·惠勒的《小狐狸》,相比起来,小狐狸更深刻,而这部更浑然天成。这个世界需要女性的眼睛,温柔坚定也美好。
电影由小说改编过来的,剧情没有小说那样细致,所以看起来云里雾里。或者用同性恋表达两个自我的表述不那么恰当。
用力过猛。全程铺垫暗示,节奏慢到睡着。Greenwood老师真的很适合做这种暗涌张力电影的配乐
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved