剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 晨侠 0小时前 :

    三星最多了,剧情真的一般,而且煽情太多,宣传是灾难级大片,但好多部分在讲父子情,虽然主角应该有光环,但主角光环太强大了……

  • 盍翠曼 8小时前 :

    煽情部分拖垮了节奏,朱一龙像spider man,厉害厉害!

  • 矫采柳 8小时前 :

    如坐针毡...我理解了医生看抗疫片的感受了...

  • 焦访冬 0小时前 :

    峰爆,比想象中的更好,也比想象中的更难。喜欢真的演员就有这种幸福,总是期待他的下一次进步和突破。全体总动员的激情只有我们可以理解,因为我们是在这种氛围中成长的,紧张和悲切里还是饱含热血,这就是团结的力量!信念的力量!特效不太行,生气。

  • 玥璐 9小时前 :

    3.5星,看着就挺爽的,马友友的乱入也精彩

  • 锁凝阳 7小时前 :

    基本上是一部青春喜剧片应有的样子,喜欢重金属的朋友们应该会在电影中小小的激动一下,毕竟摇滚不死!

  • 良梁 5小时前 :

    救援片是最适合定义这部电影的类型,之前以为是灾难片,但观影过程中情节不是很紧张,同时电影为了突出父子之情,花了相对多的时间来突出矛盾,说明矛盾最后化解矛盾,这一切都让电影本身有些平淡。里面倒是蛮多客串演员的,都是演技派:张译,李光洁,张国立,陶虹等

  • 蕾寒 9小时前 :

    看看人家这起步,咱要当初有这设备,高低玩个宋朝乐队出来。害,拍出了刚玩乐队时候的各种憧憬画面,30而立怀念青春。顺道说一句,玩乐队大忌谈乐队成员恋爱。

  • 许山梅 3小时前 :

    借用电影中丁经理一句话:在灾难面前,西方的故事是诺亚方舟;而我们祖先的故事是精卫填海、愚公移山。

  • 檀寒荷 5小时前 :

    情节真的是散啊,不过这首参赛歌曲真是好听,b级片即视感,但是还挺有趣的,尤其是像哈利波特的男主

  • 有琴梦桃 8小时前 :

    I love the fxxking Metal!!!

  • 瑞翰 6小时前 :

    整体观感不错,用灾难片的形式把中国铁道兵和基建人救灾的故事讲出来了,在国产片中这样的题材还是比较新颖的,朱一龙和黄志忠搭档上演父子戏码也挺有看头,两人演技很在线。但是电影剧情如果能多提到一点关于铁道兵和基建人建设祖国、建设基建工程的部分会更好,最后点赞一下朱一龙的演技。

  • 越代玉 6小时前 :

    煽情部分拖垮了节奏,朱一龙像spider man,厉害厉害!

  • 豆清秋 3小时前 :

    3.5星 在国产灾难片里应该算是不错的了 内容比想象中要丰富很多 不过感觉有点过多了一场又一场的逃生和救人被切得很碎 主题从铁道兵到父子关系又到主旋律 不过好处是从深入地下到山体滑坡到徒手攀岩之类的众多不同场景的视觉呈现效果还是很好的 以及父亲的角色设计得不错

  • 瑞桓 8小时前 :

    好难得见美式青春这么正常的主角团了……(相对)

  • 桂沈靖 2小时前 :

    感觉像是,

  • 来明明 5小时前 :

    挺欢乐的青春片!摇滚真好,凭什么你们可以拥有这么自由随性的青春啊。我恨你们,美国人!

  • 法光亮 2小时前 :

    高中生重金属就是中二但可爱!

  • 祢驰颖 8小时前 :

    特效不错,中国特色灾难片,就是剧情有些杂,亲情爱情家国情,什么都不能少,也就不突出

  • 晖震 6小时前 :

    而且就是挖个隧道,一段隧道挖十年??这跟中国高铁建设的联系在哪,公路也可以挖隧道啊,普铁也可以挖隧道啊,简直是强行联系

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved