讲述小时候有过短暂交集,长大后分别作为徳寿宫讲解员和演员的两人再次相遇的故事。
家庭之爱乃是永不过时的主题。
别再纠结电影品味和评分,记得告诉自己:没啥大不了,健听女孩都有奥斯卡最佳影片奖。
俊男美女是加分。
#观影手记# 2353
很難找到一部真正打動人心的電影了。好幾次看得熱淚盈眶。
金曲美颜尚可观,青春励志老调弹。
流畅自然清新 真诚可以掩盖套路 明知道哭点在哪却依然逃不过
家庭之爱乃是永不过时的主题。
看看简单,中国现在就是没有这样工整的剧本。
叙事文本关乎韩国近代从受儒家程朱理学影响到西方天主教两种文明的冲突,类历史剧的明快叙事来阐述近代西方文明不可阻挡的影响——甚至可见诸多细节(丁若铨的对话录)是民主与平权思想的萌芽。由黑白转彩色画面象征“见天外天,我心光明”,风格化地夹杂琐碎桥段(中间还有喜剧),在文本、技巧、内容和形式各个方面流俗,云淡风轻的文戏推进配合那些古诗词富有诗意。黑白画面的质感似乎是导演欲揭示历史上真实的封建帝王极权对于绞杀非己“异端”思想的黑暗一面,实则也是批判程朱理学。韩国片拍这个题材,其历史思辨尤为真诚精到。7.7*
4.3 children of deaf adults.故事很好,声声线动人,当小女孩遇见伯乐与爱,结局些微有点俗套,但还是满满感动。
拿个最佳改编剧本没问题 拿奥斯卡最佳影片真是不够格。今年太小年了。
作为全员听障家庭中的“健听”者,作为无声世界与正常世界的“传达”者,CODA(Children Of Deaf Adults)承受着与生俱来的使命,扮演着与年龄不符的保护者,消化着这世界对残障人士的针对和敌意,品味着作为“异类”的委屈和煎熬。歌唱和音乐是家人无法理解的世界,妈妈问,如果我是盲人,你还要喜欢画画吗?当影片戛然中止所有背景声,无声世界的被孤立感从屏幕倾泻而出,原来我们从未真正理解过“残障”二字,因为我们的确太“正常”了。当歌声只能靠振动而被感受,庆幸的是,爱终能让家人找到共振的频率。
爸爸看着周遭听众的表情与之后的抚喉独唱,
没感觉要拿那么高分。不过看到马丽马特琳还是很感动。奥斯卡影后。
coda本意是尾声,同时也是children of deaf adults的首字母。女孩能演能唱。
先把政治正確、青春正能量和家庭核心價值觀擱置一旁,Ruby在人生選擇上的兩難,以個體具體化的困境破繭方式展現很容易讓人感同身受,詩和遠方不可得兼,更可能的是none rather than either,她爹媽的努力融入和她哥的側向突破,都讓故事不陷於某種個人主義的犧牲和付出去成全他者/全局,遇到善良淳樸的老師和男友更是加持。無聲世界需要更多關愛,這種故事誰不愛呢?
拿个最佳改编剧本没问题 拿奥斯卡最佳影片真是不够格。今年太小年了。
我的天!悲剧中的奇迹!请你尊重,帮助,老弱病残孕!
梦想与亲情,理解与尊重,好故事值得被唱响。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved