庵姬花百度云 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 1997

导演: 路振隆

剧情介绍

  豫剧《桃花庵》是一出根据 传统戏《桃花庵》整理、改编 的戏曲艺术片。
  苏州富家子弟张才虎丘山玩会,偶遇道姑陈妙善,二人相爱,张才随妙善匿居桃花庵数日,不料,张才暴病身亡,后妙善生一子,她用遗物珍珠衫包裹婴儿,托王桑氏抱出庵外,王桑氏又转手将婴儿卖与知州苏昆 为子,取名宝玉。
  十二年后,张才之妻窦氏在苦于不知张才下落之时,见宝玉貌似张才,便收为义子。王桑氏张宅卖衣,窦氏见珍珠衫认出,问明来历。为证实,将妙善接至家中,盘问出原委,知道宝玉乃是张才之后。过了几年,宝玉考中状元。窦氏到苏府求其归宗。双方争执不休,最后宝玉讲出“生身母,虽有恩,养生母,恩更深。”道理,苏张两家三方相互理解,和睦相处。

评论:

  • 福骞 7小时前 :

    新版和老版的区别就是画面清晰度更高,舞台表演痕迹弱了,技术更好而已。斯皮尔伯格完全是为了完成自己童年的梦想,再加上现在也确实拍不出什么新东西了。碰巧奥斯卡评委跟他有一样的童年情结,所以拿了个提名。美国人最爱的歌舞片对于咱们来说只能排在《音乐之声》《雨中曲》甚至《爱乐之城》之后了!

  • 星芃 8小时前 :

    没看过原版,这太土嗨了。即使是歌舞片也得遵循基本的逻辑吧,再没什么交代的情况下,杀了你哥哥你还跟人睡觉私奔…当然调度真心没话说,每一处场景的空间都做到了最大化,美术和妆造还原年代感也很可以(三星也是因为斯皮尔伯格行活的质量)无奈演技尬歌难听舞难看,剧本经不起推敲…放在当下我愿称之为

  • 祝弘图 8小时前 :

    ps.Ansel Elgort在衬托下好高好性感。/ 居然机缘巧合下将两部歌舞片放在一起看了,缘分论案例加一。/ 字幕是英文的,字幕组和我都听不懂西班牙语。

  • 百里一凡 7小时前 :

    调度不输原版,老爷子发挥稳定。没有更多新时代的表达,也符合对他的期待吧。可能他只是单纯想拍一部歌舞片了。【6】

  • 潍谛 0小时前 :

    哭了四次(? 死皮真的牛 前两幕的调度和质感我每首歌都在快站起来鼓掌的程度(虽然ansel唱成这样很下头哈也不知道芭蕾舞是不是女朋友补课的腿没有专业的打的直 但是太爽了 基本上都是六十年代末的厂拍歌舞片的荧幕语言和打光方式 所有让我出戏的都是过于现代的特效加强和剪辑方式 make 60s great again!!!!! 桑爷credit出来全场鼓掌尖叫 wish you could have seen this day 😭

  • 祥辰 3小时前 :

    告诉我们一个道理:影评作业无论喜欢与否,套电影基础和电影史知识使劲夸就是了。

  • 起骏 4小时前 :

    老版电影歌舞绚烂热烈,令人印象深刻,还横扫了34届奥斯卡10项大奖。不过那部影片拍法有点陈旧,舞台感很重,基本是把原版音乐剧搬上了银幕的感觉。

  • 玥敏 9小时前 :

    7.4/莎翁又贡献了本届奥斯卡战线两个脚本,每个导演都怀旧,每个导演都想致敬。两个女配角抢眼,一个原作的女二现已91岁高龄,一个亮眼的几场戏。歌、舞、剧协调得很均匀,某些镜头光影斑驳,但总归是浮光掠影。

  • 静娜 2小时前 :

    没想到斯皮尔伯格就真的就拍了一部歌舞片,导演利用影像扩展了舞台空间,调度也随着音乐节奏很有韵律感,当然音乐在此起到很大作用,这也是音乐剧的优点,但同时也拍得过于音乐剧了,人物及情节服务于音乐,具有很强的“工具性”,而且故事情节放在当代也略显陈旧,我已经想像到原版舞台的表现了,再加上现场感的渲染,我可能会被感动,但作为电影,人物的逻辑缺憾便显露出来,并被加以放大,所以对男女主都很难共情,反而女二的感染力更强。7.2

  • 祭飞瑶 6小时前 :

    但这新瓶装旧酒只停留在了“装了就行”,也不考虑加入一些深处这时代的思考和变化,原版怎么来,这版还怎么来。

  • 曼萱 2小时前 :

    斯皮尔伯格尽力了。。。原IP就一般到不行,美国人的情怀吧。打开6次才看完,真的boring。Anita唯一亮点了。

  • 载逸思 4小时前 :

    约等于没有翻拍的翻拍,音乐wise倒是更get了,几场群戏非常精彩,还是剧本只能说差强人意,没有新的解构就没有新的精彩了

  • 碧鲁夜南 1小时前 :

    puddle shot/ gym dance/ rumble kill 换三种镜头 零角度剪辑 表现主义美学等等做作的处理方法和“声音”层面的不耐受以及 Tony 的全程尬演烂唱都是煎熬 只有 Anita 在 Valentina 店里遭遇暴行那场戏有意义 有力量 值得跨越时代 抛弃白人傲慢来继续反复讲述 再有就是呈现拉美裔大家庭好呢 还是更原教旨的由波多黎各人来饰演 来编写 来拍摄波多黎各人街区的故事更恰当呢 _(:з)∠)_ p.s. 希望那些恬不知耻玩笑也好真情也罢的呼吁“别再歧视好莱坞男白人”的东西可以闭嘴 否则只能展示自己懦弱可怜的姿态

  • 贵琪睿 5小时前 :

    对于老故事其实没有什么文化共情。但斯皮尔伯格准确无误的摄影调度,你需要始终要仰视他。

  • 祯梁 4小时前 :

    场景连贯感不错,调度语言上可圈可点,整体上室外场景的表现比起室内戏更加出彩,特别是"Maria"时俯视镜头里水塘里映出的星光,的确是超越了四方舞台能够表现的浪漫。但是这个“生命诚可贵爱情价更高”的狗血剧情实在是很下头,且过时的话题和价值观没有被赋予新的语境。增加了更多的无字幕西语对白也很匪夷所思,不仅加大理解难度,而且难道不会让观众不自觉地站在白人立场吗?都是涉及拉丁族裔的歌舞片,《身在高地》在视听上完全无法与《西》相比较,但它对少数族裔真正的深入理解恰恰是《西》所欠缺的

  • 羊舌飞白 1小时前 :

    如果忽略这个老成的故事,整部电影最大缺陷就是男女主了,两人的感情在故事中本身就是一见钟情的设定,但被两人演绎的像是强扭的西瓜,看着很拧巴。

  • 翁景澄 5小时前 :

    掀开历史上的黑暗章节,监视与被监视,伪装与拆下伪装。角色经历的心态变化与暗处波云诡谲般的对抗,借由主演出色的演绎变得异常生动(并且弥补了节奏拖沓的毛病);许多近景的给予也都在渲染这份窒息。没有高能转折,也并非激烈对峙;即使并不了解(或是知道)原型故事的来源,铁幕之下的风云变幻依然可以从中充分的感受- -可参考为更为冷静的《气球》。

  • 菡花 5小时前 :

    除了开头15分钟的歌舞和运镜,以及结尾《罗密欧与朱丽叶般》的殉情,中间漫长的叙事且有意设置的大量留白(西班牙语不设置字幕)矫枉过正平等尊重了世界语言,但隔阂了观众。并无太多歌舞剧改编电影的观影经验,此片对我来说最大的吸引力是讲着西班牙语的波多黎各人:血气喷张的男人和性感美艳的女人,跳起舞来更为诱人。

  • 漫烨伟 4小时前 :

    观众对《西区故事》的小混混斗殴太熟悉了,歌曲也太熟悉了。老斯皮尔伯格选择翻拍熟悉,注定是个吃力不讨好的事情。不求有功但求无过肯定不是世界名导的风格,也失去其翻拍的意义。但老头子确实没拍出新鲜东西,中规中矩能拿到一个奥斯卡提名也是上限了。

  • 白逸美 8小时前 :

    吐槽后疫情时代劝退级电影时长的同时,还要替这版“新瓶装旧酒”尴尬——最后三十分钟简直煎熬,故事结束的点也是无比奇怪。要我说不如停在三十分钟前,或者继续把故事讲下去(两个半小时都熬过来了,我还会心疼再多那十几分钟?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved