主要内容 正处于更年期的母亲脾气异 常火爆,两个女儿和一个儿子前来 看望她,却经常遭到无端挑剔。久 而久之,孩子们都不愿回家,母亲 异常愤感。后来,小女儿通过自己 的方式终于使母亲有了很大的改 观,母子之间的关系也有了很大的 改善……
只是眼馋Chris Pine的脸和身子..
说不上好看也不难看的一般水平,开始以为是谍战片的爱情故事,和缓但是不慢,就是有点电视感。
这译名翻得莫名其妙,首先故事还是不错的,就像剥洋葱一样,剥到最后才真相大白,没点耐心估计剥到一半就弃坑了,其次露点镜头是导演为了吸引观众看下去强行加进去的吧,最后看得出经费紧张,大部分场景都是在餐厅的对话,气氛营造得非常一般
剧情也很简单,阳光下也没啥新鲜事。
蛮好看的,只是译名“宝刀未老”太误导了。All the old knives are still there to hurt.
我不介意你们zzzq黑白配,但能不能不要找老到50岁,长得也不好看的女的来演爱情戏,看得太出戏了.找哈里贝瑞来演还能更接受一些
短小的故事,巧妙的安排,有点意思。只不过开2.5倍速依然觉得拖沓。
叫“为爱放弃一切”或者“中年人的办公室爱情”不行吗?
这哪里是old knives 就是俩老傻逼吧 点开以为是谍战片 看完结果是爱情片 淦
另外,有个bug:女主电话被拿走时候接了男主一个那么长的电话,事后她自己没发现吗?她是特工啊,这时候脑子不在线了?拿回来不看一眼?
节奏有点混乱,而且外国名字一个两个往外蹦我真记不住谁是谁。。。。
莫非是桑迪纽顿睡克里斯派恩,所以说她“宝刀未老”?
多条时间线伴着俩人一唱一和同时展开,拧在一起了还这么磨叽不应该啊,而且表演无张力无看点(唯一在要真相大白的时候抛出两极反转再反转,还挺有意思)但但但最差强人意的是故事竟然是建立在两人的爱情上,好一个惊悚,真心逻辑感人啊…
片名跟内容不着调!因果报应总有时,最终还是爱情凌驾于忠诚之上,感觉男主赎罪的意味更大一些,但是牺牲整个航班背负叛国的罪名值得吗!!!其实哪有什么“恐怖分子”,只是国与国之间的政治博弈……
当女主最终明白男主出卖情报之后,明白了男主的深爱,但是已经无力回天。男主已经喝下了毒酒。
译名完全脱离主题,简介也是,是一部很有质感的短篇,没有惊喜,看着还算舒服。
神特么"宝刀未老",翻译的一点边都不挨着!
男女主吃饭的那间餐厅外的夕阳真美啊。
5分。剧情还行,但白左横行的美国又习惯性强行安插了黑女主,还各种床戏裸戏让人看到吐。差评!可惜了派恩的演技。
#22#33《国土安全》看了直摇头,我只想知道餐厅叫什么名字…想去!窗外的晚霞也太美了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved