印度电影《结婚》(Saathiya )是一部极具宝莱坞风格的歌舞片,讲述了一对欢喜冤家的爱情故事。
(該怎麼換個片名讓路人們更多關注呢這種片子。)紮實真實,向內的,有感情。有共情。算是驚喜。潮汕文化的表達,和各地封建思想的同質。 @2022-02-26 00:39:22 @2022-06-03 23:29:33
男主还是很幸运的,有个以他开心为主的妈妈,很多人的父母哪怕断绝来往还是接受不了坚持己见。
故事不值一提,但可能太久没看到这种了,有种复古的诚恳,一堆陌生素人演员加强了这种亲切感,当然最值得肯定的还是密集的潮汕元素,当成旅游种草看吧……
全片围绕打工仔凯带女友回家见婆婆这件事展开,影片中的笑料真实自然,与精心包装过的喜剧包袱相比,带有浓烈的生活气息。没有个体和城市命运的隐喻,有的只是生活中最琐碎平常的细节,但影片却异常抓人,看得人津津有味。
三星半,和两个潮汕妹子一起去看的,从影院出来她们又给我讲一些电影里的梗,以及现实里这对情侣的结局,生活高于影视,生活会给出答案。
虽然没有明星流量明星,但是好看,朴实,真实。看这样的片子,至少还可以了解一个地方的风俗民情,至少看着很舒服。
这是在没有圈看这一两年电影以来映后最温暖的一场,两个女主/导演/观众间都建立起来了很好很真实的羁绊,也正是导演所强调的对爱真实存在的证明。
很潮汕的电影,把风俗人情都拍出来了。炒麻叶,拜神,拉拉扯扯的送礼,算命,有些人重男轻女,在深圳做生意,潮剧,做桃粿,排斥外省媳妇,非常贴合潮汕人的生活。
妈妈的素人演员实在是强,能在上面看到自己妈妈的影子。
算卦这个设计尤其精妙,之前总在藏族题材的影片中看到。
带着非潮汕人进电影院,方言梗还是得再翻译一遍,并不像字幕那样描述,男宝宝直接翻译成宝宝,试图拆解一些固有标签,但没办法生活里还是这样的。熟悉乡音,流连场景,海啊戏台啊骑楼啊恰到好处,镜头抽出来是潮汕的宣传PPT,亲切且到位。妈妈作为女主,独当一面,撑起了上一代流传下来的“规则”“秩序”,在相对封闭的乡下,她尝试阻止外省人嫁进家里,强调婚嫁后名声依旧,没有给家里丢脸,强调不让别人说闲话,这种维护是封建和环境塑造的,无关对错,但是面对新的力量冲击,舅公的外国女儿,普通话的二婚媳妇,她尝试和解,但是顽石只能慢慢击破,最后的转折似乎很快,看到礼物,合照以及电视台采访的妥协没有太强说服力,这点稍有欠缺。在媳妇努力学习潮汕文化中一味讨好让人反思,女性困局不断上演,婚姻本不需要这样,分手就显得莫名其妙了。
7.7分#有趣的客家话,可爱的人物,真实的烟火气,是个令人惊喜的作品了~唯一的小遗憾是结局太仓促了
电梯戏份,衣服架。
全片围绕打工仔凯带女友回家见婆婆这件事展开,影片中的笑料真实自然,与精心包装过的喜剧包袱相比,带有浓烈的生活气息。没有个体和城市命运的隐喻,有的只是生活中最琐碎平常的细节,但影片却异常抓人,看得人津津有味。
戏台,木偶戏,侯孝贤戏梦人生。
2男主开车带着母亲从机场回来。车窗玻璃倒映着飞机(车里面的人和飞机上了的人镜中交叉),暗示后来的重逢。
有地方浓郁色彩这一点很不错,潮汕在日常有听过有很重性别不平等存在,看到评论区某条热评发现影片还是粉饰得太好。另影片里拿非裔和胖女孩开玩笑真的很冒犯
突然有点喜欢潮汕方言,喜欢普通话对潮汕话的外语交流。还好结局是美好的,愿天下有情人终成眷属。
跟导演约好了春节出来喝茶,大家看完有什么问题可以留言,到时候代你们向导演发问啊😎
幕后观戏,对前台。地炮。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved