混剪版本,没有增加任何新的元素,就是把TV版的做成一部动画,和其它合集版,没有啥区别
震惊于这样一部艺术的作品,却毫不枯燥。3个小时把人按在座椅上,看着新又新的剧团几十年流过眼前,微小与宏大呈现出异常的真实。
跟《圣母》同为时代剧,免不了正面比较。不光是语言问题,《圣母》用法语讲意大利故事也有点出戏,他们3个太像21世纪的美国人,体态和中世纪法国不搭,很难入戏,表演课还是要上的,好莱坞以前拍外国戏好歹还加点口音。既然最有表达欲的是Nicole Holofcener写的第三章女性受到全方位压迫,第二章略微直给一点教会腐败,那第一章还有什么存在的必要?目前这2个半小时太冗余。巴黎圣母院完工于1345年,故事发生在1386年,片中的巴黎圣母院正在建设/修缮,不知道是不是考证过。
昨天在影院看完,三个视角 故事情节层层铺垫,并在最后一章达到高潮,历史书没有给勇敢的玛格丽特发声的机会,人们只会为决斗胜利的男性欢呼 却不会关心真正受到伤害的女性。在这里我们可以看到一位善良 可爱 勇敢的女性,为玛格丽特鼓掌👏🏻
大潮流下的沉浮 / 四川话自带的属性让expo不会那么难受 又总有种乐天的感觉 / 极权之下 笑就是抵抗 / 结束在cr那边觉得不够 爱的是扫过去一众人像 扫回来已然空空如也 / set design有趣 / 初看戏剧式的表演有点too much对于电影 但看下去是戏如人生
从来没想到雷德利·斯科特居然能拍出如此干巴巴而食之无味的片,更加没想到居然在半个多世纪后还能拍出这样一部对《罗生门》拙劣的效法。拿历史故事硬蹭#metoo也不是不行,但是又要一本正经板着脸,又找一帮完全错位的波士顿土包子来演,it just doesn’t work
将第三章直接打上真相是偷懒讨巧的做法,
泼辣,厚实,乡土,生猛。以川剧兴衰的视角折射中国近代史,戏剧式的布局与布景更添一层讽谑面纱,三小时笑看历史与记忆荒腔走板。
三星半,非常振奋人心的风格尝试,导演的画家身份使其实现了一种以几乎反电影的方式出发的调度,不只是很大程度地取消深焦调度,画面中人物和背景的透视关系也无时不被导演操纵着,于是形成了一种扁平化的,散点透视移步换景的,东方式的视觉空间。而演员在这样空间中的立体在场,则创造出了一种诡异的“德国新即物主义”般的扭曲观感。这种人物空间关系在电影前部和叙述主题高度契合,那是皮影戏台般的历史舞台:三维的“人”无法在一个意识形态及政权斗争主导的二维世界中找到存活空间,于是被挤压,被流放,而当戏子进入戏班,他们则通过一种主动扁平化的方式为自己觅得了偏安一隅,电影动人的幻梦体验全部来自于此。但很可惜也很奇怪的是,中国的创作者好似永远无法逃脱集体叙事的宿命,使电影最终令人沮丧而后几近厌恶地,滑入了陈旧迂腐的窠臼。
最有意思的应该是那些重复段落,因此这并不是简单的POV转换
整部影片舉重若輕,人如鴻毛在時代的洪流中。從臺上到臺下,陽間到陰間,歷史是一出唱不完的戲,一條渡不完的河。個體身上的灰塵和苦難,抖也抖不盡,說也說不完,但還是要說,不管是用嶄新的話語還是古老的曲調也要說,不然時間就是一碗孟婆湯,抹掉了真實的鮮活的記憶,只留下白茫茫的一片廢墟。
还好她丈夫战死了,她才得以幸福富裕地度过余生。男权的赤裸并不需要再次被发现,但女性的成就值得被凸显。
声音和技术非常好 开拓了中国电影史 也教会我更多关于拍电影的方法 片中某一个细节使我心里一惊 我个人觉得这种方式非常独特且很适合描写中国政治下的小人物 导演为传统的故事找到了更适合的形式 非常好 遗憾的是 内容上没有新的真知灼见 只是为历史多提供了一个视角 但这个视角本身更多是文学性的 不是知识性的 但已经很不错了 不能要求太多 有些个别镜头的视听语言稍显“尴尬” 可能只是审美不同 希望导演和更多牛逼的编剧合作 再深一点!
既虚构又真实,既魔幻又现实,既老又新。就是感觉没讲完,还能讲…
#SGIFF#风格绮丽,几组长镜头和诗歌的运用恰到好处,☯︎交替的转换也颇有创意,阴间也和阳间一样。时代浮沉下小人物的命运能被拍得如此魔幻现实,真的很难得。 如果说缺点的话,就是时长太久了,叙事的话用诗歌作为间隔也显得取巧了。
对这样的电影我没法不给满分
肖像式调度和表演
握住停在掌心的当下,直视站立远处的未来,遵从内心选择,无畏他人目光,翻涌浪潮下步履坚定勇敢前行。
小成本电影超出想象的精彩,四川话对白好喜欢
旧时代也就过去了;
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved