剧情介绍

再次经历了一番炮火密集的血雨腥风,巴尼(西尔维斯特·史泰龙 Sylvester Stallone 饰)、圣诞(杰森·斯坦森 Jason Statham饰)、贡纳(杜夫·龙格尔 Dolph Lundgren 饰)、比利(利亚姆·海姆斯沃斯 Liam Hemsworth 饰)、收费公路(兰迪·库卓 Randy Couture 饰)和凯撒(泰瑞·克鲁斯 Terry Crews 饰)这几个敢死队的铁哥们正享受大战之后的难得惬意。可是好景不长,某晚教堂(布鲁斯·威利斯 Bruce Willis 饰)找上门来,迫令他前往阿尔巴尼亚噶扎克山区找一架被击落飞机上的保险箱,并确保箱子不会落入敌人之手,教堂还委派麦琪·张(余男 饰)与这群硬汉同行。

评论:

  • 练靖儿 9小时前 :

    here are their names.

  • 温?承基 7小时前 :

    精彩!“你是否蔑视你的政府?” “相比政府对我的蔑视,我的蔑视不值一提。”

  • 是明达 0小时前 :

    黑豹党那条细流和越战大背景的穿插得神乎其技,不然灯光只打在这七个人身上的时候就太像中产知识分子垄断的幻梦了。群像精彩,索金一再示范什么台词是功能性台词,什么台词是蛊惑人心。

  • 梦函 9小时前 :

    摄影老套但剪辑威武,让这碎片化的情节紧凑得如同枪战片。力度不太够的是结尾,略为消减了前面大半部分的蓄力。但瑕不掩瑜,8分水准!以后索金粉算我一个!

  • 淳于蕙芸 3小时前 :

    应景是一回事,但如果艾伦索金最拿手的台词没有起到作用,那么他就会显得相当平庸,结尾强起的bgm印证了这种无力。除了萨沙的艾比霍夫曼外人物都颇单薄。“把一件事情说明白了”可算不上什么像样的标准。

  • 索问香 7小时前 :

    开篇一段剪辑凌厉,不了解这段历史的观众需自行查阅补充背景,中间利用庭审来逐段还原事件的真面目,但索金的意图明显不是深挖而是借古喻今。前半段法庭戏好似疲于奔命的美剧,后半段金句频出,可惜全都是浮于表面的论述,大概索金还是驾驭不了如此宏大的叙事。只能说今时今日回顾这段历史的意义肯定大于索金拍出来的意义。

  • 楼怀芹 3小时前 :

    我们不可以抗争任何事,不可以公开发表任何立场和言论,坚决打压到底。

  • 郝淑穆 9小时前 :

    剧作完整,结构工整,表达准确。单项看提供的都是正确选项。但放在一起做为一个两个半小时的电影,也因为各项的准确变得沉闷乏味。当然zhengzhi意义上的东西另说哈。

  • 脱翰飞 9小时前 :

    动人,十分动人。多视角多线路zoom in on人们在灾难发生时的真实状态:\机长/、镇长、中东人、教徒、母亲、动物保护者……Something‘s gone. 祈祷和高潮妙绝。Be a Newfoundlander! You are here in Gander town——结合严重疫情仍处于封闭时期的现状,我是被何打动而为何哭泣?

  • 辞安 6小时前 :

    工工整整的本子,基于还原历史真实事件的剧本很不好写,何况律政题材要尽量贴近乏味现实更难驾驭。能做到呈现出来这样的结构,加上凌厉剪辑锦上添花。艾伦索金发挥了多年优秀编剧沉淀下来的经验,交足一个功课——有些影片,社会意义大于影片本身。

  • 景文星 9小时前 :

    A great musical telling an inspiring true story in an exhilarating fashion that celebrates decency and kindness!

  • 杉祥 8小时前 :

    当警察微笑摘下警徽,我觉得这比任何恐怖片的镜头更加让人毛骨悚然

  • 硕和泰 1小时前 :

    出色而直给的技术水准让人领略文宣终极形态的高级魅力,拍政治审判非常方便地拍成政治电影,都只能是一场行军而非漫游。

  • 运龙 3小时前 :

    音乐剧将可以情绪放大,人性之光在台上变得更加闪耀,于是我就每场都哭🥹

  • 珠馨 8小时前 :

    说实话,初看这部电影,并没有太多共鸣,因为不了解那段历史背景。对于真实历史事件改编的电影,最大的收获是其介绍了一段不为大多数人所熟知的历史,它会促使我们去探索历史的真相。在查阅了维基百科之后,了解到这个事件和1968年相当广泛的一系列民主活动有深刻的联系。

  • 萱沛 9小时前 :

    Debate大于Art的实证。所有的审判都是反道德的,其反面即所有雄辩都是反理性的。抛弃现实的多异性和复杂性,是一种手段,也是目的。

  • 祁沁工 5小时前 :

    审判开始后,也许会很容易忘记,这一切是为了谁。丨“我无心搞文化革命,因为那会让我们分心,忽略真正的革命。” “但我们对胜利的定义不同。” 丨Your life is a "fuck-you" to your father. 丨the possessive pronouns and vague noun modifiers 丨不可欺,不操控。在其位,谋其政。不冲突。stay calm, keep cool, when you have a mic. 丨读说明书要成为习惯。读书要读完一本书。自省。

  • 蔡思柔 5小时前 :

    艾伦·索金果然很擅长利用台词,外加凌厉的剪辑,把电影变得张力十足,就情感共鸣而言,即便不是太了解它的历史背景,它的煽动力还是很强的,最后念名字的桥段,把我看的热泪盈眶的。再有便是群戏强大,每个人都发挥了自己最好的水平。

  • 訾尔阳 0小时前 :

    仿佛在看好老婆。立个flag今年补完West Wing!

  • 章佳康顺 9小时前 :

    在此时这部电影的社会意义大于电影本身。拍的中规中矩,反派塑造的太不立体,尤其是大法官傻的莫名其妙。复杂度密度很高~Abbie和Tom两个不同文化派系的矛盾和融合拍的喜欢。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved