RFA/1972/15‘/VOSTF/16mm
d'après « I cani del Sinaï » de Franco Fortini.
除了静珊不怎麼像包郵區人之外,基本上沒有什麼缺點。媽媽的角色花了一點時間入戲,但後面基本就漸入佳境了。以及,潮州家庭不怎麼接受外省女生嫁過去也是好事啦,一年到頭都要各種拜拜,各種民俗真的太難了(我DNA裡那一丁點的海豐基因都不足以令我敢說我可以),還有要男人和客人吃完才輪到家裡女人上桌吃飯這個在我外公老家是真的存在,我外公算是嫁出來了所以家裡就沒有這種規定了,不管怎麼說,這電影我喜歡。
《带你去见我妈》是一部很不错的关于潮汕的作品,呈现了另一种外来媳妇本地郎的人文故事,不仅仅适用于潮汕地区,在情感上乃至全国都会有共同的地方可以引发观众共鸣。
潮汕的封建传统,和开放文化的碰撞体现得淋漓尽致。
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
除了静珊不怎麼像包郵區人之外,基本上沒有什麼缺點。媽媽的角色花了一點時間入戲,但後面基本就漸入佳境了。以及,潮州家庭不怎麼接受外省女生嫁過去也是好事啦,一年到頭都要各種拜拜,各種民俗真的太難了(我DNA裡那一丁點的海豐基因都不足以令我敢說我可以),還有要男人和客人吃完才輪到家裡女人上桌吃飯這個在我外公老家是真的存在,我外公算是嫁出來了所以家裡就沒有這種規定了,不管怎麼說,這電影我喜歡。
最感动的地方是男女主分别和自己的爱人相遇,一见钟情的时候。竟然可以在几个镜头之间把喜欢、试探、撩拨、确认关系都讲清楚,让人觉得爱情就是自然而纯粹的。
还挺不错的 印度在印度电影里都变的干净多了
爱情好甜蜜,剧情好好看,喜欢,虽然我是冲着爱情来的,但是真的是一部很有深度的电影,唉,以后不能叫阿三,要改口叫三哥了
印度能拍能播是不是离homo合法也不远了 我们要下个世纪吗
笑死了,看自己熟悉的方言、习俗的潮汕剧。细节捕捉到位,不能说有点像,简直一模一样。千万不要被我妈看到这部。前喜后泪,写满了“可惜”两个字,有被触动到。影片拍摄可见比前作《爸》成熟,也专业了许多。★★★☆/7.5
tags: 2020s / 中
虽然非常俗套,但是架不住羡慕连印度都能拍这种题材了
永结同心原来是永结同心,中国文化真是博大精深哈哈哈哈
好的爱情电影,一定是让你感动,然后珍惜眼前人(而不是怀念初恋)
这就是一个当下的电影,在对传统文化进行回溯的同时也在自省,并且通过让妈妈这个角色第一次搭飞机出门去往她口中的“外省”-杭州,将“走出去”的意识行动化。导演把潮汕拍的太有烟火气了,谁不想住在一个海滨小城又带庭院和天台的房子里啊。也许很多人一听到潮汕方言电影就会自动认为低成本制作电影感不够,其实不然,这一部在流畅之余很多镜头都非常讲究,能把素人演员调教到演技放在大银幕都让人拍手叫好,导演的审美和调度肯定不在话下。我甚至觉得最后直接用手机摄像头来拍摄是神来之笔!
还是没忍住看了,也极力推荐。很期待可以有更多这样的的电影,地方特色、社会议题、家庭温情的结合,有台湾电影的感觉,细腻的情感,浓浓的生活气息,生活的苦乐,家人之间的纠结与和解。结尾的自媒体视角非常赞。
还是欣赏不来这种类型的。同志的确可以参照这种找个都是同性恋的,不然就是害别人!
两个homo互相救赎的故事 以及在全世界 所有女人都要被逼着生孩子 所有男人在没有孩子的时候都会把锅甩给女人 这部片子讲的状态还是太理想 但还是难以想象这是印度能够拍出来的片子 票房不会太高吧哈哈哈哈(开玩笑
很地道,不像《拜见岳父大人》那样火花四溅,但淡淡地带出了潮汕当地的人情风俗景物,嘎己啷们应该会很有亲切感。很有烟火气的电影。有点台湾电影的味道,台湾很多电影都会带上民俗,方言,小人物,不会强行主旋律高大上伟光正。
一种妥协,一种无奈
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved